Traducción generada automáticamente
Individuals
One-21
Individuos
Individuals
Estos son los días decadentes del Rock n RollThese are the waining days of Rock n Roll
Va a morir, que descanse en pazIt's gonna die God rest its soul
Así que di adiós al Rock n RollSo say good bye to Rock n Roll
Di adiós ASÍ QUE DI ADIÓSSay good bye SO SAY GOOD BYE
ADIÓS AL ROCK N ROLLGOOD BYE TO ROCK N ROLL
Necesito una roca que me sostengaI need a rock that supports
buscando la salidalooking for the way out
Porque este peso ha comenzado a aplastarmeCause this weight has started crushing me
ayúdame a encontrar la salidahelp me find the way out
Necesito a alguien con el poder de arreglar las cosasI need someone with the power to make things right
Lo primero que haré es decir adiós esta nocheFrist thing I'm gonna do is say good-bye tonite
Ríndete, déjalo irGive it up, let it go
Buscando la salidaLooking for the way out
Da la vuelta, di adiósTurn around, say good bye
ayúdame a encontrar la salidahelp me find the way out
No soy muy bueno en estoI'm not too good at this
No soy muy buenoI'm not too good
Necesito un plan que sea fácilI need a plan that's easy
No soy muy buenoI'm not too good
Necesito a alguien con el poder de arreglar las cosasI need someone with the power to make things right
¡Lo primero que haré es decir adiós esta noche!First thing I'm gonna do is say good bye tonite!
Ríndete, déjalo irGive it up, let it go
ayúdame a encontrar la salidahelp me find the way out
Da la vuelta y di adiósTurn around and say goodbye
buscando la salidalooking for the way out
Vamos, encontré la claveLet's roll I've found the Key
Pero di adiós antes de irteBut say goodbye before you leave
Pero ¿soy lo suficientemente fuerte para estar solo?But am I stroung enough to stand alone?
Sé que no puedo mantenerme para sobrevivirI know I can't maintain to survive
Necesito la forma fácilI need the easy way
No sé a dónde me llevará este caminoI don't know where this road will lead
¿Pero guardarías un espacio para mí?But would you save some space for me?
Solo necesito un momentoI just need one moment
Por favor, di adiós antes de irnosPlease say good bye before we leave
Necesito una roca que me sostengaI need a rock that supports
Porque este peso ha comenzado a aplastarmeCause this weight has started crushing me
Necesito a alguien con el poder de arreglar las cosasI need someone with the power to make things right
Lo primero que haré es decir adiós esta nocheFirst thing I'm gonna do is say good bye tonite
Necesito una roca que perdureI need a rock that will last
Para llenar estos agujeros del pasadoTo fill these holes from the past
Necesito a alguien con el poder de salvar mi vidaI need someone with the power to save my life
¡Lo primero que haré es decir adiós esta noche!First thing I'm gonna do is say good-bye tonite!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One-21 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: