Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 113

Rock Bottom

One Chance

Letra

Fondo de Roca

Rock Bottom

No puedo entender por lo que estoy pasandoI can't understand what I'm going through
Es como cada mañana cuando me despiertoIt's like every morning when I wake up
Pienso en tiI think of you
Te tengo en mi mente todo el tiempoI got you on my mind all the time
Eres un diezYou're a dime
Y necesito tenerte justo a mi ladoAnd I got to have you right by my side so
Escucha lo que tengo que decirListen up to what I gotta say
Te necesito en mi vidaI need you in my life
No lo tendría de otra maneraWouldn't have it any other way
Y si no conoces mi nombreAnd if you don't know my name
Es hora de que te familiaricesIt's time that you get acquainted
¡Vamos ah!Let's go ah!

Sé que no estás buscando un hombre esta nocheI know you ain't looking for a man tonight
Porque cada vez que estoy en una relaciónCause everytime I'm in a relationship
Las cosas simplemente no salen bienThings just don't go right
La montaña rusa emocional sube y baja, chica, así es la vidaEmotional rollercoaster's up & down girl that's life
No estás sola, te lo prometoYou ain't alone I promise you
Juro que también he estado pasando por algunas cosasI swear I've been going through some things too
Siéntate aquí mismoSit down right here
Y déjame, querida, hablemos por un minutoAnd let me, your dear, let's talk for a minute
Para que pueda decirte cómoSo I can tell you how
Amo tu estilo, tu sonrisa perfectaI love your style, perfect smile
Debo admitirloI must admit it
Eres un diez, y tienes que ser míaYou're a dime, and u got to be mine
Tu vida, chica, quiero estar en ellaYour life girl I wanna be in it
No quiero a nadie más que a ti...I don't want nobody but you...

Buscando amor en todos los lugares equivocadosLooking for love in all the wrong places
Mirándote directamente a la caraStaring you right in the face
Apuesto a que... lo notaste si te tocóBet you... you noticed it if he touched you
Tiene que estar en el lugar correctoGot to be in the right place
Solo toma una oportunidadJust take a chance
Haré que valga la penaI'll make it all worth it
Tu vida nunca será la mismaYour life will never be the same
Si puedes confiar en mí, chica, te mostraréIf you can trust me girl I will show you

Sé que ya has escuchado cada palabra que estoy diciendoI know that you already heard every word that I'm saying
Y nena...And boo...
Piensas que juegoYou think I run a game
Todos somos igualesWe're all the same
Pero quiero mostrarte que no es ciertoBut I wanna show you that ain't true
Podemos tomarlo con calmaWe can take it slow
Déjame saberLet me know
Porque nena, depende de ti ahoraCause baby girl it's up to you now
Qué quieres hacer ahoraWhat you wanna do now
Escucha chica...Listen girl...
Sé de un lugar al que podemos irI know a place we can go
Y nadie tiene que saberAnd no one has to know

Solo tú y yoJust me & you
Podemos hacer lo que quieras hacerWe can do anything you wanna do
No digas no (no digas no)Don't say no (don't say no)
Solo déjate llevar (solo déjate llevar)Just roll with the flow (just roll with the flow)
Porque no puedo imaginarme sin ti, ooohh... ¡sí!Cause I can't see myself without you, ooohh... yeh!
OoohhOoohh

Buscando amor en todos los lugares equivocadosLooking for love in all the wrong places
Mirándote directamente a la caraStaring you right in the face
Apuesto a que... lo notaste si te tocóBet you... you noticed it if he touched you
Tiene que estar en el lugar correctoGot to be in the right place
Solo toma una oportunidadJust take a chance
Haré que valga la penaI'll make it all worth it
Tu vida nunca será la mismaYour life will never be the same
Si puedes confiar en mí, chica, te mostraréIf you can trust me girl I will show ya

Ven y camina conmigo...Come and walk with me...
Está bien, nenaIt's alright ma
Ven y habla conmigoCome and talk to me
No estoy tratando de apresurarteI ain't trying to rush you
Solo ven a caminar conmigo... ¡eyy!Just come walk with me... eyy!
Y podemos hacer lo que quieras hacerAnd we can do whatever you want to do
Sube al convertibleHop in the convertible
Y ponte cómoda, nenaAnd get yourself comfortable girl!
Solo déjame saber que siento toda tu vibraJust let you know I'm feeling your whole vibe
Siento todo tu estiloI'm feeling your whole style
Y estoy tratando de entrar en tiAnd I'm trying to get inside you
Solo da un paseo con tu chico hacia el cielo, nenaJust take a ride with your boy to the sky ma
Estás en el club y te ves tan genial, nenaYou in the club and you looking so fly ma
Con un brazo brillando como un encanto de rocaYou with a darn-arm shining like a rock-charm
Escuchas la canciónYou hear the song
Sabes que vamos a encender... ¡ah!You know we gonna get it on... ah!
Hasta las seis de la mañanaTill six in the morning
Seguiremos adelanteWe gonna keep going
Hasta que los niños bostecenTill the kids yawning
Hasta que los niños ronquenTill the kids snoring
Déjame mostrarteHere let me show you
Viaja conmigo, nenaRide with me shorty
Estamos rodando por el sueloWe rolling on the floor
Sabes que tu chico está triunfandoThis you know your boy balling
Vamos al centro comercial, cariñoHit the mall dawling
Dame tu númeroGive me your number
Ponte en el lugar correctoGet in the right place
Y te llamaréAnd I'm gonna call you
Estamos en esto ¡sí!We on yeh!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Chance y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección