Traducción generada automáticamente
18
18
Ik heb een hart en ik heb een zielI got a heart and I got a soul
Geloof me, ik zal ze allebei gebruikenBelieve me, I will use them both
We hebben een begin gemaaktWe made a start
Of het nu een vals begin is, dat weet ikBe it a false one, I know
Lieverd, ik wil me niet alleen voelenBaby, I don't want to feel alone
Dus kus me waar ik ligSo kiss me where I lay down
Mijn handen op jouw wangenMy hands pressed to your cheeks
Ver weg van de speeltuinA long way from the playground
Ik heb van je gehouden sinds we achttien warenI have loved you since we were eighteen
Lang voordat we allebei hetzelfde dachtenLong before we both thought the same thing
Om geliefd te zijn, en om verliefd te zijnTo be loved, and to be in love
Alles wat ik kan doen is zeggenAll I can do is say
Dat deze armen zijn gemaakt om jou vast te houdenThat these arms are made for holding you
Ik wil liefhebben zoals jij me liet voelenI wanna love like you made me feel
Toen we achttien warenWhen we were eighteen
We hebben een kans genomenWe took a chance
God weet dat we het geprobeerd hebbenGod knows we tried
Toch wist ik altijd dat we het goed zouden makenYet all along, I knew we'd be fine
Dus, schenk me een drankje (oh, liefde)So, pour me a drink (oh, love)
En laten we de nacht wijd openbrekenAnd let's split the night wide open
En we zullen alles zienAnd we'll see everything
We kunnen de liefde in slow motion leven, motion, motionWe can living love in slow motion, motion, motion
Dus kus me waar ik ligSo kiss me where I lay down
Mijn handen op jouw wangenMy hands pressed to your cheeks
Ver weg van de speeltuinA long way from the playground
Ik heb van je gehouden sinds we achttien warenI have loved you since we were eighteen
Lang voordat we allebei hetzelfde dachtenLong before we both thought the same thing
Om geliefd te zijn en om verliefd te zijnTo be loved and to be in love
En alles wat ik kan doen is zeggenAnd all I can do is say
Dat deze armen zijn gemaakt om jou vast te houden, oohThat these arms are made for holding you, ooh
En ik wil liefhebben zoals jij me liet voelenAnd I wanna love like you made me feel
Toen we achttien warenWhen we were eighteen
Toen we achttien warenWhen we were eighteen
Oh, Heer, toen we achttien warenOh, Lord, when we were eighteen
Kus me waar ik ligKiss me where I lay down
Mijn handen op jouw wangenMy hands press to your cheeks
Ver weg van de speeltuinA long way from the playground
Ik heb van je gehouden sinds we achttien warenI have loved you since we were eighteen
Lang voordat we allebei hetzelfde dachtenLong before we both thought the same thing
Om geliefd te zijn en om verliefd te zijnTo be loved and to be in love
En alles wat ik kan doen is zeggenAnd all I can do is say
Dat deze armen zijn gemaakt om jou vast te houdenThat these arms were made for holding you
Ik wil een liefde zoals jij me liet voelenI want a love like you made me feel
Toen we achttien warenWhen we were eighteen
Ik wil een liefde zoals jij me liet voelenI want a love like you made me feel
Toen we achttien warenWhen we were eighteen
Ik wil een liefde zoals jij me liet voelenI want a love like you made me feel
Toen we achttien warenWhen we were eighteen




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Direction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: