Traducción generada automáticamente

Taken
One Direction
Nehmen
Taken
Jetzt, wo du mich nicht haben kannstNow that you can’t have me
Willst du mich plötzlichYou suddenly want me
Jetzt, wo ich mit jemand anderem binNow that I’m with somebody else
Sagst du, dass du mich liebstYou tell me you love me
Ich habe vor deiner Tür geschlafenI slept on your doorstep
Habe um eine Chance gebetteltBeggin’ for one chance
Und jetzt, wo ich endlich weitergezogen binAnd now that I’ve finally moved on
Sagst du, dass du mich die ganze Zeit vermisst hastYou say that you missed me all along
Wer glaubst du, bist du?Who do you think you are?
Wer glaubst du, bin ich?Who do you think I am?
Du liebst es nur, mich zerbrechen zu sehenYou only love to see me breaking
Du willst mich nur, weil ich vergeben binYou only want me ‘cause I’m taken
Du willst mein Herz nicht wirklichYou don’t really want my heart
Nein, du willst nur wissen, dass du kannstNo, you just like to know you can
Immer noch diejenige sein, die es zerbrichtStill be the one who gets it breaking
Du willst mich nur, wenn ich vergeben binYou only want me when I’m taken
Du spielst mit meinem KopfYou’re messing with my head
Mädchen, das machst du am bestenGirl that’s what you do best
Sagst, es gibt nichts, was du nicht tun würdestSaying there’s nothing you won’t do
Um mich dazu zu bringen, ja zu sagenTo get me to say yes
Du bist unmöglich zu widerstehenYou’re impossible to resist
Aber ich würde dein Herz nicht darauf setzenBut I wouldn’t bet your heart on it
Es ist, als wäre ich endlich wachIt’s like I’m finally awake
Und du bist nur ein schöner FehlerAnd you’re just a beautiful mistake
Wer glaubst du, bist du?Who do you think you are?
Wer glaubst du, bin ich?Who do you think I am?
Du liebst es nur, mich zerbrechen zu sehenYou only love to see me breaking
Du willst mich nur, weil ich vergeben binYou only want me ‘cause I’m taken
Du willst mein Herz nicht wirklichYou don’t really want my heart
Nein, du willst nur wissen, dass du kannstNo, you just like to know you can
Immer noch diejenige sein, die es zerbrichtStill be the one who gets it breaking
Du willst mich nur, wenn ich vergeben binYou only want me when I’m taken
Danke, dass du mir gezeigt hast, wer du wirklich bistThank you for showing me who you are underneath
Nein, danke, ich brauche kein weiteres herzloses ElendNo, thank you, I don’t need another heartless misery
Du denkst, ich mache das, um dich eifersüchtig zu machenYou think I’m doing this to make you jealous
Und ich weiß, dass du es hasst, das zu hörenAnd I know that you hate to hear this
Aber darum geht es nicht mehrBut this is not about you anymore
Wer glaubst du, bist du?Who do you think you are?
Wer glaubst du, bin ich?Who do you think I am?
Du liebst es nur, mich zerbrechen zu sehenYou only love to see me breaking
Du willst mich nur, weil ich vergeben binYou only want me ‘cause I’m taken
Du willst mein Herz nicht wirklichYou don’t really want my heart
Nein, du willst nur wissen, dass du kannstNo, you just like to know you can
Immer noch diejenige sein, die es zerbrichtStill be the one who gets it breakin’
Du willst mich nur, wenn ich vergeben binYou only want me when I’m taken
Jetzt, wo du mich nicht haben kannstNow that you can’t have me
Willst du mich plötzlichYou suddenly want me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Direction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: