Traducción generada automáticamente

Everything About You
One Direction
Tout de Toi
Everything About You
Tu sais que je suis toujours là pour toi, ma filleYou know I've always got your back, girl
Alors laisse-moi être celui vers qui tu coursSo let me be the one you come running to
Vers qui tu cours, r-r-coursRunning to, r-r-running
Je dis ça parce que c'est un fait, ma filleI say this cause it's a matter of fact, girl
Tu n'as qu'à appeler mon nomYou just call my name
Je viendrai, je viendrai, je viendrai encoreI'll be coming through, coming through, I'll keep coming
De l'autre côté du mondeOn the other side of the world
Peu importe, je serai là dans deux, je serai là dans deux, je serai là dans deuxIt don't matter, I'll be there in two, I'll be there in two, I'll be there in two
Je le ressens encore à chaque foisI still feel it every time
C'est juste quelque chose que tu faisIt's just something that you do
Maintenant demande-moi pourquoi je veux çaNow ask me why I want to
C'est tout de toi, toi, toiIt's everything about you, you, you
Tout ce que tu fais, fais, faisEverything that you do, do, do
De la façon dont on se touche, bébéFrom the way that we touch, baby
À la façon dont tu m'embrassesTo the way that you kiss on me
C'est tout de toi, toi, toi (c'est tout de toi)It's everything about you, you, you (it's everything about you)
La façon dont tu fais que ça semble nouveau, nouveau, nouveauThe way you make it feel new, new, new
Comme si chaque fête n'était que nous deuxLike every party is just us two
Et il n'y a rien que je puisse pointerAnd there's nothing I could point to
C'est tout de toi, toi, toi (tout de toi)It's everything about you, you, you (everything about you)
Tout de toi, toi, toi (tout de toi)Everything about you, you, you (everything about you)
C'est tout ce que tu fais, fais, fais (tout de toi)It's everything that you do, do, do (everything about you)
C'est tout de toiIt's everything about you
Oui, j'aime la façon dont tu souris avec tes yeuxYes, I like the way you smile with your eyes
Les autres gars le voient mais ne réalisent pas que c'est mon amourOther guys see it but don't realize that it's my-my loving
Il y a quelque chose dans ton rire qui me donne envie d'en avoir aussiThere's something about your laugh that it makes me wanna have too
Il n'y a rien de drôle, alors on rit de rienThere's nothing funny, so we laugh at no-no-nothing
Chaque minute c'est comme la dernière, alorsEvery minute it's like the last, so
Prenons notre tempsLet's just take it real slow
Oublions l'horloge qui fait tic-tic-ticForget about the clock that's tick-tick-ticking
Je le ressens encore à chaque foisI still feel it every time
C'est juste quelque chose que tu faisIt's just something that you do
Maintenant demande-moi pourquoi je veux çaNow ask me why I want to
C'est tout de toi, toi, toiIt's everything about you, you, you
Tout ce que tu fais, fais, faisEverything that you do, do, do
De la façon dont on se touche, bébé (la façon dont on se touche, bébé)From the way that we touch, baby (the way that we touch, baby)
À la façon dont tu m'embrasses (m'embrasses)To the way that you kiss on me (kiss on me)
C'est tout de toi, toi, toi (c'est tout de toi)It's everything about you, you, you (it's everything about you)
La façon dont tu fais que ça semble nouveau, nouveau, nouveauThe way you make it feel new, new, new
Comme si chaque fête n'était que nous deuxLike every party is just us two
Et il n'y a rien que je puisse pointerAnd there's nothing I could point to
C'est tout de toi, toi, toi (tout de toi)It's everything about you, you, you (everything about you)
Tout de toi, toi, toi (tout de toi)Everything about you, you, you (everything about you)
C'est tout ce que tu fais, fais, fais (tout de toi)It's everything that you do, do, do (everything about you)
C'est tout de toiIt's everything about you
Et tu as toujours été la seule que je voulaisAnd you have always been the only one I wanted
Et je voulais que tu saches que sans toi je ne peux pas faire faceAnd I wanted you to know without you I can't face it
Tout ce qu'on veut c'est s'amuserAll we wanna have is fun
Mais ils disent qu'on est trop jeunesBut they say that we're too young
Qu'ils disent ce qu'ils veulentLet them say what they want
C'est tout de toi, toi, toiIt's everything about you, you, you
Tout ce que tu fais, fais, faisEverything that you do, do, do
De la façon dont on se touche, bébé (la façon dont on se touche, bébé)From the way that we touch, baby (the way that we touch, baby)
À la façon dont tu m'embrassesTo the way that you kiss on me
C'est tout de toi, toi, toi (c'est tout de toi)It's everything about you, you, you (it's everything about you)
C'est tout ce que tu fais, fais, faisIt's everything that you do, do, do
Comme si chaque fête n'était que nous deuxLike every party it's just us two
Et il n'y a rien que je puisse pointerAnd there's nothing I could point to
C'est tout de toi, toi, toi (tout de toi)It's everything about you, you, you (everything about you)
Tout de toi, toi, toi (tout de toi)Everything about you, you, you (everything about you)
C'est tout ce que tu fais, fais, fais (tout de toi)It's everything that you do, do, do (everything about you)
C'est tout de toiIt's everything about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Direction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: