Traducción generada automáticamente

Because Of You
One Direction
Por tu culpa
Because Of You
Quiero, pero no puedo evitarlo, me encanta cómo se sienteWant to, but i can't help it, i love the way it feels
Me quedé atrapado entre mi fantasía y lo que es realJust got me stuck between my fantasy and what is real
Lo necesito cuando lo quiero, lo quiero cuando noI need it when i want it, i want it when i don't
Dime a mí mismo que pararé todos los días sabiendo que no lo haréTell myself i'll stop every day knowing that i won't
Tengo un problema y yo (no sé qué hacer al respecto)I got a problem and i (don't know what to do about it)
Incluso si lo hiciera no sé si renunciaría pero lo dudo, soyEven if i did i don't know if i would quit but i doubt it, i'm
Tomado por la idea de elloTaken by the thought of it
Y sé que esto es ciertoAnd i know this much is true
Cariño, te has convertido en mi adicciónBaby, you have become my addiction
Estoy tan colgada contigo que apenas puedo movermeI'm so strung out on you i can barely move
Pero me gusta y todo es por tiBut i like it and it's all because of you
(todo por tu culpa)(all because of you)
Entonces, y todo es por tu culpaSo, and it's all because of you
(todo por tu culpa)(all because of you)
Y todo es por tu culpaAnd it's all because of you
(todo por tu culpa)(all because of you)
Entonces, y todo es porqueSo, and it's all because
Nunca te cansesNever get enough
Es la medicina más dulceShe's the sweetest drug
Piénsalo cada segundo, no puedo hacer nadaThink of it every second, i can get nothing done
La única preocupación es que la próxima vez voy a conseguirme algoOnly concern is the next time i'm gon' get me some
Sé que debería alejarme, porque no es bueno para míKnow i should stay away from, 'cause it's no good for me
Lo intento pero mi obsesión no me deja salirI try and try but my obsession won't let me leave
Tengo un problema y yo (no sé qué hacer al respecto)I got a problem and i (don't know what to do about it)
Incluso si lo hiciera no sé si renunciaría pero lo dudo, soyEven if i did i don't know if i would quit but i doubt it, i'm
Tomado por la idea de elloTaken by the thought of it
Y sé que esto es ciertoAnd i know this much is true
Cariño, te has convertido en mi adicciónBaby, you have become my addiction
Estoy tan colgada contigo que apenas puedo movermeI'm so strung out on you i can barely move
Pero me gusta y todo es por tiBut i like it and it's all because of you
(todo por tu culpa)(all because of you)
Entonces, y todo es por tu culpaSo, and it's all because of you
(todo por tu culpa)(all because of you)
Y todo es por tu culpaAnd it's all because of you
(todo por tu culpa)(all because of you)
Entonces, y todo es porqueSo, and it's all because
Nunca te canses, nunca te cansasNever get enough, never get enough
Es la medicina más dulceShe's the sweetest drug
No hay duda, tan ensartadoAin't no doubt, so strung out
No hay duda, tan ensartadoAin't no doubt, so strung out
Sobre ti, sobre ti, sobre tiOver you, over you, over you
Por tu culpaBecause of you
Y todo es por tu culpaAnd it's all because of you
Nunca te cansesNever get enough
Es la medicina más dulceShe's the sweetest drug
Es la medicina más dulceShe's the sweetest drug



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Direction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: