Stockholm Syndrome
One Direction
Sindrome de Estocolmo
Stockholm Syndrome
¿Quién es esa sombra que me tiene como rehén?
Who's that shadow holding me hostage?
He estado aquí por días
I've been here for days
¿Quién es este susurro diciéndome que nunca voy a escaparme?
Who's this whisper telling me that I'm never gonna get away?
Sé que vendrán a buscarme pronto
I know they'll be coming to find me soon
Pero me temo que me estoy acostumbrando
But I fear I'm getting used to
Sosténido por ti
Being held by you
Oh, cariño, mira lo que me has hecho
Oh, baby, look what you've done to me
Oh, cariño, mira lo que has hecho ahora
Oh, baby, look what you've done now
Oh, cariño, nunca me iré si me abrazas de esta manera, oh o-oh
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Oh, cariño, mira lo que me has hecho
Oh, baby, look what you've done to me
Oh, cariño, me tienes atado
Oh, baby, you've got me tied down
Oh, cariño, nunca me iré si me abrazas de esta manera, oh o-oh
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
¿Quién es este hombre que está sosteniendo tu mano
Who's this man that's holding your hand
¿Y hablando de tus ojos?
And talking about your eyes?
Solía cantar acerca de ser libre, pero ahora ha cambiado de opinión
Used to sing about being free but now he's changed his mind
Sé que vendrán a buscarme pronto
I know they'll be coming to find me soon
Pero mi síndrome de Estocolmo está en tu habitación
But my Stockholm syndrome is in your room
Sí, me enamoré de ti
Yeah, I fell for you
Oh, cariño, mira lo que me has hecho
Oh, baby, look what you've done to me
Oh, cariño, mira lo que has hecho ahora
Oh, baby, look what you've done now
Oh, cariño, nunca me iré si me abrazas de esta manera, oh o-oh
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Oh, cariño, mira lo que me has hecho
Oh, baby, look what you've done to me
Oh, cariño, me tienes atado
Oh, baby, you've got me tied down
Oh, cariño, nunca me iré si me abrazas de esta manera, oh o-oh
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Toda mi vida he estado solo
All my life I've been on my own
Uso la luz para guiarme a casa
I use the light to guide me home
Pero ahora juntos estamos solos
But now together we're alone
Y no hay otro lugar donde quiera ir
And there's no other place I'd ever wanna go
Bebé, mira lo que has hecho
Baby, look what you've done
(Mira lo que me has hecho)
(Look what you've done to me)
Oh, cariño, mira lo que me has hecho
Oh, baby, look what you've done to me
Oh, cariño, mira lo que has hecho ahora
Oh, baby, look what you've done now
Oh, cariño, nunca me iré si me abrazas de esta manera, oh o-oh
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Oh, cariño, mira lo que me has hecho
Oh, baby, look what you've done to me
Oh, cariño, me tienes atado
Oh, baby, you've got me tied down
Oh, cariño, nunca me iré si me abrazas de esta manera, oh o-oh
Oh, baby, I'll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Direction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: