Traducción generada automáticamente

A Day To Be Alone
One Less Reason
Un día para estar solo
A Day To Be Alone
Dijo que me pregunto cuándo será mi díaShe said I wonder when will be my day.
Porque no estoy muy lejos de romperme'Cause I'm not too far from breaking down.
Y todo lo que tengo son gritos dentroAnd all I've got are screams inside.
Pero de alguna manera salen en una sonrisaBut somehow they come out in a smile.
Y me pregunto si siempre me sentiré así, asíAnd I wonder if I'll always feel this way, this way.
[Puente][Bridge]:
Háblame de esas noches que te quedaste despiertoTell me about those nights you stayed awake.
Háblame de esos días que me odiasteTell me about those days you hated me.
Dime cómo preferirías morir sola que quedarte aquí conmigoTell me how you'd rather die alone than being stuck here with me.
[Coro][Chorus]:
Y tal vez te has caídoAnd maybe you've fallen down.
Y tal vez tú, tomaste el largo camino a casaAnd maybe you, you took the long way home.
Pero, cariño, nunca podrías amarte como yoBut, baby, you could never love you like me.
Y un día esto se desvaneceráAnd one day this will fade away.
En el espejo verás una cara sonrienteIn the mirror you'll see a smilling face.
Y de pie a tu lado siempre seré yo, sé yoAnd standing next to you will always be me, be me.
Un día vas a ver las cosas a mi maneraOne day you're gonna see things my way.
Me diste tanto espacio que no puedo romperYou gave me so much room that I can't break.
Y todo lo que tengo son fotos para verAnd all I've got are pictures to view.
No era nada antes y empezaré contigoIt was nothing before and I'll start it with you.
Por alguna razón se supone que es así, por ahíFor some reason it supposed to be that way, that way.
[Puente][Bridge]
[Coro][Chorus]
Si pudiera encogerlo y ponerlo en tus manosIf I could shrink it down and put it in your hands.
Hicimos que duela tanto, que no puedo olvidar el pasadoWe made it hurt so much, I can't forget the past.
Sólo dime qué decir, muéstrame qué hacerJust tell me what to say, show me what to do.
Entonces puedo perdonarme y puedo perdonarte a tiThen I can forgive me and I can forgive you.
[Puente][Bridge]
Tal vez te has caídoMaybe you've fallen down.
Y tal vez tú, tomaste el largo camino a casaAnd maybe you, you took the long way home.
Pero, cariño, nunca podrías amarte como yoBut, baby, you could never love you like me.
Y un día esto se desvaneceráAnd one day this will fade away.
En el espejo tendrás tu cara sonrienteIn the mirror you'll have your smilling face.
Y de pie a tu lado siempre seré yoAnd standing next to you will always be me.
Sabes que siempre seré yoYou know will always be me.
EsperaréI will wait.
Siempre seré yoWill always be me.
Sabes que siempre seré yoYou know will always be me.
Siempre sé yoAlways be me.
Siempre, siempre, siempre sé yoAlways, always, always be me.
Veo que estás sonriendoI see you're smiling face.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Less Reason y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: