Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Don't Know
ONE N' ONLY
No Sé
I Don't Know
Cansado de correr en la noche
走り疲れた night
Hashiri tsukareta night
Sin rumbo fijo, corriendo así
あてもなく run this way
Ate mo naku run this way
Aunque amanezca, repetir, repetir
夜が明けても replay, replay
Yoru ga aketemo replay, replay
Retroceder al ayer, al ayer
昨日をまた rewind, rewind
Kinō o mata rewind, rewind
Luces de neón brillan (oh)
光出す neon lights (oh)
Hikari dasu neon lights (oh)
Tan ruidoso que estoy solo (oh)
騒めくほど I'm lonely (oh)
Sawameku hodo I'm lonely (oh)
Parece que me voy a romper, llámame, llámame
壊れそうだから call me, call me
Kowaresō dakara call me, call me
Todavía te espero, espero
君をまだ waiting, waiting
Kimi o mada waiting, waiting
No sé por qué, por qué es difícil respirar
I don't know why, why 呼吸が苦しくて
I don't know why, why kokyū ga kurushikute
Aunque no pueda dar un paso más
あと一歩が踏み出せなくても
Ato ippo ga fumidasenakute mo
Quiero correr hacia ti
Wanna run to you
Wanna run to you
Donde sea que estés, aunque sea por un instante
Wherever you are 一瞬だとしても
Wherever you are isshun da to shite mo
Si sientes dolor, no desaparezcas así
痛みを感じたなら このまま消えないで
Itami o kanjita nara kono mama kienai de
No sé, ¿cómo puedo recuperarte?
I don't know, how can I get you back
I don't know, how can I get you back
Todavía te necesito, no puedo soltarte
I need you まだ離せない
I need you mada hanasenai
Pero el significado de tus ojos que se tambalean
But 揺れる瞳の意味を
But yureru hitomi no imi o
No sé, no sé
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
No sé, ¿cómo puedo cambiar tu mente?
I don't know, how can I change your mind
I don't know, how can I change your mind
Todavía te necesito, no puedo soltarte
I need you まだ離せない
I need you mada hanasenai
Pero la respuesta a los sentimientos ocultos
But 秘めた思いの答えが
But himeta omoi no kotae ga
No sé, no sé
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
Correr hacia ti, correr hacia ti, sí, repetir una y otra vez
Run to you, run to you そう 繰り返して
Run to you, run to you sō kurikaeshite
No puedo detenerme, no puedo detenerme, de ninguna manera
I can't stop, I can't stop me どうしても
I can't stop, I can't stop me dōshitemo
Cuando me necesites, cuando me necesites, date la vuelta
When you need, when you need me 振り向いて
When you need, when you need me furimuite
Una vez más
もう一度
Mō ichido
Correr hacia ti, correr hacia ti, sí, repetir una y otra vez
Run to you, run to you そう 繰り返して
Run to you, run to you sō kurikaeshite
No puedo detenerme, no puedo detenerme, de ninguna manera
I can't stop, I can't stop me どうしても
I can't stop, I can't stop me dōshitemo
Cuando me necesites, cuando me necesites, date la vuelta
When you need, when you need me 振り向いて
When you need, when you need me furimuite
No puedo dejarte ir
I can't let you go
I can't let you go
Brillando a través de la oscuridad
闇を切り裂く shine
Yami o kirisaku shine
A medida que te acercas
見えてくる君が
Miete kuru kimi ga
Cuanto más cerca, más ardo, ardo
近づくほど I'm burning, burning
Chikazuku hodo I'm burning, burning
¿Ya me odias? ¿Me odias?
君はもう hate me? Hate me?
Kimi wa mō hate me? Hate me?
Emociones vagando en el silencio (emoción)
静寂の中で彷徨う emotion (emotion)
Seijaku no naka de samayou emotion (emotion)
Toda mi atención está en ti
感覚の全ては君に attention (attention)
Kankaku no subete wa kimi ni attention (attention)
¿Puedes escucharme ahora, cariño?
Can you hear me now, baby?
Can you hear me now, baby?
Hasta que me escuches
聞こえるまで
Kikoeru made
Solo seguiré gritándote a ti
ただ君を叫び続けるだけ
Tada kimi o sakebi tsuzukeru dake
No sé por qué, por qué
I don't know why, why
I don't know why, why
Es difícil respirar
呼吸が苦しくて
Kokyū ga kurushikute
Aunque no pueda dar un paso más, quiero correr hacia ti
あと一歩が踏み出せなくても wanna run to you
Ato ippo ga fumidasenakute mo wanna run to you
Donde sea que estés
Wherever you are
Wherever you are
Aunque sea por un instante
一瞬だとしても
Isshun da to shite mo
Si sientes dolor, no desaparezcas así
痛みを感じたなら このまま消えないで
Itami o kanjita nara kono mama kienai de
No sé, ¿cómo puedo recuperarte?
I don't know, how can I get you back
I don't know, how can I get you back
Todavía te necesito, no puedo soltarte
I need you まだ離せない
I need you mada hanasenai
Pero el significado de tus ojos que se tambalean
But 揺れる瞳の意味を
But yureru hitomi no imi o
No sé, no sé
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
No sé, ¿cómo puedo cambiar tu mente?
I don't know, how can I change your mind
I don't know, how can I change your mind
Todavía te necesito, no puedo soltarte
I need you まだ離せない
I need you mada hanasenai
Pero la respuesta a los sentimientos ocultos
But 秘めた思いの答えが
But himeta omoi no kotae ga
No sé, no sé
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
Antes de que termine el día, sí
Before the end of today, yeah
Before the end of today, yeah
Quiero recuperar tu corazón
取り戻したい your heart
Torimodoshitai your heart
Nada puede empezar sin ti, whoa
君がいなきゃ何も始まらない whoa
Kimi ga inakya nani mo hajimaranai whoa
No sé, no sé, no sé, oh, oh
I don't know, I don't know, I don't know, oh, oh
I don't know, I don't know, I don't know, oh, oh
¿Cómo puedo, cómo puedo, cómo puedo recuperarte?
How can I, how can I, how can I get you back
How can I, how can I, how can I get you back
Enséñame el significado de tus ojos que se tambalean
揺れる瞳の意味を教えて oh
Yureru hitomi no imi oshiete oh
Correr hacia ti, correr hacia ti, sí, repetir una y otra vez
Run to you, run to you そう 繰り返して
Run to you, run to you sō kurikaeshite
No puedo detenerme, no puedo detenerme, de ninguna manera
I can't stop, I can't stop me どうしても
I can't stop, I can't stop me dōshitemo
Cuando me necesites, cuando me necesites, date la vuelta
When you need, when you need me 振り向いて
When you need, when you need me furimuite
Una vez más
もう一度
Mō ichido
Correr hacia ti, correr hacia ti, sí, repetir una y otra vez
Run to you, run to you そう 繰り返して
Run to you, run to you sō kurikaeshite
No puedo detenerme, no puedo detenerme, de ninguna manera
I can't stop, I can't stop me どうしても
I can't stop, I can't stop me dōshitemo
Cuando me necesites, cuando me necesites, date la vuelta
When you need, when you need me 振り向いて
When you need, when you need me furimuite
No puedo dejarte ir
I can't let you go
I can't let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ONE N' ONLY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: