Transliteración y traducción generadas automáticamente

We'll rise again
ONE N' ONLY
Nos levantaremos de nuevo
We'll rise again
En la oscuridad, una luz tenue se asoma
暗闇の中微かに見える光が
kurayami no naka kasuka ni mieru hikari ga
Comienza a iluminar la puerta de un nuevo camino
新たな道の扉を照らしはじめた
aratana michi no tobira wo terashi hajimeta
En medio de este mundo distorsionado, los sueños que dibujé no cambian
歪んだ世界の真ん中で 描いた夢は変わらない
yuganda sekai no mannaka de egaita yume wa kawaranai
El futuro que ha comenzado a moverse ahora nos llama, debemos ir
動き出した未来が今 僕らを呼んでるwe must go
ugokidashita mirai ga ima bokura wo yonderu we must go
Está bien lastimarse, solo creo en este grito que brota de mi corazón
傷付いてもいい ただ信じている叫び出す想いを
kizutsuite mo ii tada shinjite iru sakebidasu omoi wo
Está bien ser como soy, porque la llave está en mis manos
あるがままでいい 鍵は俺の手の中にあるから
aru ga mama de ii kagi wa ore no te no naka ni aru kara
Buscando respuestas, buscando la verdad, me lanzo hacia un mañana invisible
答え探して正解求めて 見えない明日へ飛び込んでゆく
kotae sagashite seikai motomete mienai ashita e tobi konde yuku
Una y otra vez
何度でも
nando demo
Nos levantaremos de nuevo, nos levantaremos de nuevo
We'll rise again we'll rise again
We'll rise again we'll rise again
No importa si tropiezo o me equivoco, no importa, me levantaré
躓いても間違っても 構わない立ち上がるさ
tsumazuite mo machigatte mo kamawanai tachiagaru sa
Esto no es el final
このまま終わりじゃない
kono mama owari ja nai
Nos levantaremos de nuevo, nos levantaremos de nuevo
We'll rise again we'll rise again
We'll rise again we'll rise again
Sí, extiende tu mano
そう、手を伸ばして
sou, te wo nobashite
Hasta el final del camino
道の果てまで
michi no hate made
Paso a paso, con un corazón firme que no se quiebra
確実な一歩一歩 挫けない気持ちと
kakujitsu na ippo ippo kujikenai kimochi to
Con una mente inquebrantable, improvisando en el momento
揺るがない mindでぶっつけ本番
yuruganai mind de buttsuke honban
Si hay un muro que no puedo saltar, mejor lo rompo
ジャンプで越えられない壁ならいっそ壊す
janpu de koerarenai kabe nara isso kowasu
Nunca cambiaremos, nunca cambiaremos, nunca cambiaremos
We'll never change never change never change
We'll never change never change never change
Avanza con fuerza
強く前に進め
tsuyoku mae ni susume
Supera el caos que se extiende sin fin
無数に広がる混乱に勝ち抜け
musuu ni hirogaru konran ni kachinuke
Solo hay que enfrentar el destino que se mueve
動く運命に立ち向かうだけ
ugoku unmei ni tachimukau dake
Está bien quemarse, solo creo en estos sentimientos que brotan
燃え尽きてもいい ただ信じている溢れ出す想いを
moetsukitemo ii tada shinjite iru afuredasu omoi wo
Está bien ser como soy, porque la llave está en tus manos
あるがままでいい 鍵は君の手の中にあるから
aru ga mama de ii kagi wa kimi no te no naka ni aru kara
Sigo luchando, soportando el dolor, me lanzo hacia el mañana que anhelo
もがき続けて痛みに耐えて 目指した明日へ飛び込んでゆく
mogaki tsuzukete itami ni taete mezashita ashita e tobi konde yuku
Una y otra vez
何度でも
nando demo
Nos levantaremos de nuevo, nos levantaremos de nuevo
We'll rise again we'll rise again
We'll rise again we'll rise again
No importa si tropiezo o me equivoco, no importa, me levantaré
躓いても間違っても 構わない立ち上がるさ
tsumazuite mo machigatte mo kamawanai tachiagaru sa
Esto no es el final
このまま終わりじゃない
kono mama owari ja nai
Nos levantaremos de nuevo, nos levantaremos de nuevo
We'll rise again we'll rise again
We'll rise again we'll rise again
No importa cuán empinado sea, no hay arrepentimientos
どんなに険しくても後悔はない
donna ni kewashikute mo koukai wa nai
Porque un paisaje colorido nos está esperando
色鮮やかな景色が僕らを待っているから
iroazayaka na keshiki ga bokura wo matte iru kara
Escondo el miedo con esperanza
恐れなんか希望で隠して
osore nanka kibou de kakushite
Hasta llegar a la cima
頂上に辿り着くまで
choujou ni tadoritsuku made
Nos levantaremos de nuevo
We'll rise again
We'll rise again
Buscando respuestas, buscando la verdad, me lanzo hacia un mañana invisible
答え探して正解求めて 見えない明日へ飛び込んでゆく
kotae sagashite seikai motomete mienai ashita e tobi konde yuku
Una y otra vez
何度でも
nando demo
Nos levantaremos de nuevo, nos levantaremos de nuevo
We'll rise again we'll rise again
We'll rise again we'll rise again
No importa si tropiezo o me equivoco, no importa, me levantaré
躓いても間違っても 構わない立ち上がるさ
tsumazuite mo machigatte mo kamawanai tachiagaru sa
Esto no es el final
このまま終わりじゃない
kono mama owari ja nai
Nos levantaremos de nuevo, nos levantaremos de nuevo
We'll rise again we'll rise again
We'll rise again we'll rise again
Sí, extiende tu mano
そう、手を伸ばして
sou, te wo nobashite
Hasta el final del camino
道の果てまで
michi no hate made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ONE N' ONLY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: