Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yokubou Ni Michita Seinendan
One Ok Rock
Von Verlangen Erfüllte Jugendband
Yokubou Ni Michita Seinendan
Einmal sah ich dieses Licht, so wunderschön
一度はあの光を見たんだよ とても綺麗で
ichido wa ano hikari wo mitan da yo totemo kirei de
Doch jetzt, wenn ich darüber nachdenke, war es schmutzig, das waren die sogenannten schlechten Tagträume
でも今思えば汚かった アレはいわゆる bad day dreams
demo ima omoeba kitanakatta are wa iwayuru bad day dreams
Das Licht war so grell, dass ich nichts um mich herum sah, einfach nur die Tage
光が眩しすぎてまわりが見えずただただ日々を
hikari ga mabushisugite mawari ga miezu tada tada hibi wo
Verschwendet habe ich damals, jetzt kann ich darüber lachen
棒に振ってたあの日 今だから笑えるよ
bou ni futte ta ano hi ima dakara waraeru yo
Einmal öffnete ich diesen Vorhang, so schwer und drückend
一度はあの幕を開けたんだよ とても重くて
ichido wa ano maku wo aketan da yo totemo omokute
Druck, Gemeinheiten, um zu gewinnen, war ich einfach ein unangenehmer Typ
プレッシャー、嫌味 それに勝つためにただ嫌なヤツで
pureshaa, iyami sore ni katsu tame ni tada iya na yatsu de
Und dann, als ich es bemerkte, war ich allein in einem dunklen Raum
そして、気がつくと真っ暗な部屋に一人ぼっちだった
soshite, ki ga tsuku to makkura na heya ni hitori bocchi datta
Es ist vorbei, ich kann nicht zurück, ich hörte auf zu gehen
終わったもうもどれないなんて 歩くのもやめた
owatta… mou modorenai… nante… aruku no mo yameta
Aber ich bin nicht allein. Ich bin nicht allein
でも I'm not alone. I'm not alone
demo I'm not alone. I'm not alone
Wir sind nicht, wir sind nicht, wir sind nicht allein
We're not, we're not, we're not alone
We're not, we're not, we're not alone
Dinge, die man nicht mit Geld kaufen kann, habe ich erlangt
お金じゃ買えないもの手に入れて
okane ja kaenai mono te ni irete
Noch einmal das Licht genießen, und diesmal will ich nicht getäuscht werden
もう一度光浴びて そして今度は騙されないように
mou ichido hikari abite soshite kondo wa damasarenai you ni
Wir streben jetzt an, die von Verlangen erfüllte Jugendband
僕らは今目指すよ 欲望に満ちた青年団
bokura wa ima mezasu yo yokubou ni michita seinen dan
Was jemand sagte, ließ ich damals einfach hinter mir
誰かが言った言葉それすらその時は流して
dareka ga itta kotoba sore sura sono toki wa nagashite
Jetzt habe ich erkannt, die von Verlangen erfüllte Jugendband
今になって気づいたよ 欲望に満ちた少年団
ima ni natte kidzuita yo yokubou ni michita shounen dan
Also, ich weiß, dass du weißt? Du weißt, dass ich weiß?
So, I know you know? You know I know?
So, I know you know? You know I know?
Wir sind gewachsen, wir sind gewachsen, wir sind gewachsen
We have, we have, we have grown
We have, we have, we have grown
Um nicht gefangen zu sein, gehe ich mit dem Blick nach oben
とらわれないようにと上向いて歩く
toraware nai you ni to uwamuite aruku
Noch einmal das Licht genießen, und diesmal will ich nicht getäuscht werden
もう一度光浴びて そして今度は騙されないように
mou ichido hikari abite soshite kondo wa damasarenai you ni
Wir streben jetzt an, die von Verlangen erfüllte Jugendband
僕らは今目指すよ 欲望に満ちた青年団
bokura wa ima mezasu yo yokubou ni michita seinen dan
Was jemand sagte, ließ ich damals einfach hinter mir
誰かが言った言葉それすらその時は流して
dareka ga itta kotoba sore sura sono toki wa nagashite
Jetzt habe ich erkannt, die von Verlangen erfüllte Jugendband
今になって気づいたよ 欲望に満ちた少年団
ima ni natte kidzuita yo yokubou ni michita shounen dan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Ok Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: