Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nobody's Home
One Ok Rock
Niemand Thuis
Nobody's Home
Hoe gaat het met je?
How are you doing?
How are you doing?
Het heeft even geduurd om zo te kunnen zeggen
そんなふうに言えるのにも時間がかかったね
sonna fuu ni ieru no ni mo jikan ga kakatta ne
Altijd was deze plek vol warmte en vriendelijkheid
いつだってここだけはぬくもりや優しさが
itsudatte koko dake wa nukumori ya yasashisa ga
Die me omhulde, een veilige haven voor mij
僕を包んでくれてた場所で
boku wo tsutsunde kurete ta basho de
Maar ik heb je keer op keer teleurgesteld
けど僕は何度も裏切ってきたね
kedo boku wa nando mo uragitte kita ne
Ik zeg gewoon vanuit mijn hart: het spijt me
I just say 心から I'm sorry
I just say kokoro kara I'm sorry
Nu besef ik het eindelijk
今やっと気付いたよ
ima yatto kidzuita yo
niemand thuis ja
nobody's home yeah
nobody's home yeah
niemand thuis ja
nobody's home yeah
nobody's home yeah
Die dag dat ik alles achterliet en wegliep
何もかもを捨てて飛び出したあの日
nani mo kamo wo sutete tobidashita ano hi
Als ik eraan terugdenk, duwde je me
思い出せば僕の背中を
omoidaseba boku no senaka wo
Ook toen weer sterk vooruit
あの時も強く押してくれてたんだね
ano toki mo tsuyoku oshite kurete ta nda ne
Als ik om me heen kijk, is alles uit elkaar gevallen
気付けばバラバラになってたんだ
kizukeba barabara ni natte ta nda
Ik kon er niets aan doen, alleen maar spijt hebben
どうすることもできなくてただ悔しくて
dou suru koto mo dekinakute tada kuyashikute
De dromen van mijn ouders die ik zocht, mijn eigen dromen
求めてた親の夢欲しかった僕の夢
motometeta oya no yume hoshikatta boku no yume
De realiteit die nooit samenviel
交わることはなかった現実
mawaru koto wa nakatta genjitsu
Maar nu kan ik iets zeggen
けど今言えることがあるの
kedo ima ieru koto ga aru no
Ook al zijn we ver van elkaar, er zijn dingen die niet vergeven kunnen worden
離れても許るがないもんはある
hanarete mo yururu ga nai mon wa aru
niemand thuis ja
nobody's home yeah
nobody's home yeah
niemand thuis ja
nobody's home yeah
nobody's home yeah
Zelfs als de vorm vergaat en verdwijnt
たとえ形が崩れて亡くなっても
tatoe katachi ga kuzurete nakunatte mo
Met dingen die je niet kunt zien
目には見えないもので必ず
me ni wa mienai mono de kanarazu
Zullen we altijd verbonden blijven zolang we leven
僕ら生きる限り繋がっているから
bokura ikiru kagiri tsunagatte iru kara
niemand thuis ja
nobody's home yeah
nobody's home yeah
niemand thuis ja
nobody's home yeah
nobody's home yeah
Omdat ik je echt veel overlast heb bezorgd
本当に迷惑ばかりかけてきたから
hontou ni meiwaku bakari kakete kita kara
Zal ik op een dag zeker overwinnen en
いつか必ず越えて必ず
itsuka kanarazu koete kanarazu
Je de wereld laten zien die ik wil laten zien
僕の見せたい景色を見せるから
boku no misetai keshiki wo miseru kara
niemand thuis ja
nobody's home yeah
nobody's home yeah
niemand thuis ja
nobody's home yeah
nobody's home yeah
Ik hou echt van je, dank je wel
心から愛してるよありがとう
kokoro kara aishiteru yo arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Ok Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: