Traducción generada automáticamente

Kimishidai Ressha
One Ok Rock
The Train of Your Life
Kimishidai Ressha
Let your past fade and go awayLet your past fade and go away
Ready for your brand new dayReady for your brand new day
I've got something I have to sayI've got something I have to say
Let's go!Let's go!
Can't take a timeCan't take a time
What are you waiting for?What are you waiting for?
Aren't you forgetting something important?大事なコト忘れてないかい?
Aren't you just making excuses to run away?何かのせいにして逃げてはいないかい?
We can feel it僕らはそう感じれる
Joy and sorrow are the spices of life喜びや悲しみは日々生きるためのスパイス
Yes, try to try, keep moving onYes, try to try, keep moving on
If you don't, you can't see the lightそうでもしなきゃ can't see the light
If you lose everything, you'll just end up in pain戻も子もなくなって本当にただ痛い目見るだけ
Just hold on tight, it can be all rightJust hold on tight, it can be all right
We take it back, we're reclaiming itWe take it back 取り戻すのさ
My past self is now my foundation, wow...過去の自分が今僕の土台となる wow…
So keep escaping realityso 現実逃避を繰り返す
It's a waste of time blaming yourselfIt's a wasting time for your blaming yourself
Are you ready now? We are ready now for tonightAre you ready now? We are ready now for tonight
Can't give it upCan't give it up
You're the only oneYou're the only one
You're the only thing I can believe in!君が唯一信じれる事!
You can do anything without holding back!何かの犠牲をも惜しまずにできること!
Yes, try to try, keep moving onYes, try to try, keep moving on
If you don't, you can't see the lightそうでもしなきゃ can't see the light
If you lose everything, you'll just end up in pain戻も子もなくなって本当にただ痛い目見るだけ
Just hold on tight, it can be all rightJust hold on tight, it can be all right
We take it back, we're reclaiming itWe take it back 取り戻すのさ
My past self is now my foundation, wow...過去の自分が今僕の土台となる wow…
So keep escaping realitySo 現実逃避を繰り返す
It's a waste of time blaming yourselfIt's a wasting time for your blaming yourself
Are you ready now? We are ready now for tonightAre you ready now? We are ready now for tonight
Don't take your time blaming yourself!Don't you take your times to blame yourself?
The time you're taking back is the time I'm taking backTimes you're taking back are times I'm taking back
I can do anything 24 hours a dayI can do anything 24 hours a day
Are you ready now?Are you ready now?
We've got nothing to lose!We've got nothing to be taken!
I won't let you sayこんりんざい僕は言わせぬから
"The past is like this! So the future will be like this!"「過去がこうだ! だから未来もこうさ!」
It's so pointless, it makes me sickもうくだらん これだから嫌になる
"Whatever, I might as well just die like this"「もういいや このまま死んだって」
...I live so foolishly that I think like that…って思うほどバカに生きてるから
Look, before you know it, I'm singing again todayほら気付けば また今日も歌ってる
Just hold on tight, it can be all rightJust hold on tight, it can be all right
We take it back, we're reclaiming itWe take it back 取り戻すのさ
My past self is now my foundation, wow...過去の自分が今僕の土台となる wow…
So keep escaping realitySo 現実逃避を繰り返す
It's a waste of time blaming yourselfIt's a wasting time for your blaming yourself
Are you ready now? We are ready now for tonightAre you ready now? We are ready now for tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Ok Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: