Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 852

Dystopia (Japanese Version)

One Ok Rock

Letra

Dystopie (Version Japonaise)

Dystopia (Japanese Version)

J'essaie de trouver un peu de paix intérieure
Tryin’ to find some inner peace
Tryin’ to find some inner peace

Tendances apocalyptiques
Apocalyptic tendencies
Apocalyptic tendencies

On blâme un murmure
We blame it on a whisper
We blame it on a whisper

Pour la honte qui est dans notre système
For the shame that’s in our system
For the shame that’s in our system

La douleur de tous nos hier
Pain in all our yesterdays
Pain in all our yesterdays

Et les peurs qui nous tiennent éveillés
And fears that keep us wide awake
And fears that keep us wide awake

On cherche une raison
We’re looking for a reason
We’re looking for a reason

Quand est-ce qu'on est devenus des païens
When did we become the heathens
When did we become the heathens

Mes couleurs saignent
My colors bleed
My colors bleed

Je deviens bleu
I'm turning blue
I'm turning blue

Tu dis : Bon voyage
You say: Godspeed
You say: Godspeed

Je te suivrai
I’ll follow you
I’ll follow you

On n'a nulle part où aller
We got no place to go
We got no place to go

Et rien à perdre
And nothing to lose
And nothing to lose

Trouve l'euphorie dans la dystopie
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia

Laissons nos âmes devenir des aimants
Let our souls become the magnets
Let our souls become the magnets

Pas de fuite face à la tristesse
No running from the sadness
No running from the sadness

Trouve l'euphorie dans la dystopie
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia

Où il y a de l'amour et de la compréhension
Where there’s love and understanding
Where there’s love and understanding

Pas de fuite face à la tristesse
No running from the sadness
No running from the sadness

En sortant de l'obscurité, je crée
暗がりを抜けて作る
kuragari wo nukete tsukuru

Une mélodie incertaine
不確かなメロディー
futashikana merodī

Ce qui nous relie, c'est toi et moi
繋ぐのは君と僕
tsunagu no wa kimi to boku

Fini de me mettre des bâtons dans les roues
No more getting in my own way
No more getting in my own way

À une vitesse éblouissante
目も眩むスピードで
me mo kuramu supīdo de

Je suis bleu et flou
青く滲んだ僕は
aoku nijinda boku wa

Je n'ai rien à perdre et nulle part où aller
失うものも行くあてもない
ushinau mono mo iku ate mo nai

Trouve l'euphorie dans la dystopie
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia

Laissons nos âmes devenir des aimants
Let our souls become the magnets
Let our souls become the magnets

Pas de fuite face à la tristesse
No running from the sadness
No running from the sadness

Trouve l'euphorie dans la dystopie
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia

Où il y a de l'amour et de la compréhension
Where there’s love and understanding
Where there’s love and understanding

Pas de fuite face à la tristesse
No running from the sadness
No running from the sadness

Dystopie
Dystopia
Dystopia

Dystopie
Dystopia
Dystopia

Te connecter et moi
Connecting you and I
Connecting you and I

C'est que le haut
It’s only up
It’s only up

Et je tiens toujours bon
And I'm still holding tight
And I'm still holding tight

Trouve l'euphorie dans la dystopie
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia

Laissons nos âmes devenir des aimants
Let our souls become the magnets
Let our souls become the magnets

Pas de fuite face à la tristesse
No running from the sadness
No running from the sadness

Trouve l'euphorie dans la dystopie
Find euphoria in dystopia
Find euphoria in dystopia

Où il y a de l'amour et de la compréhension
Where there’s love and understanding
Where there’s love and understanding

Pas de fuite face à la tristesse
No running from the sadness
No running from the sadness

Dystopie
Dystopia
Dystopia

Dystopie
Dystopia
Dystopia

Dystopie
Dystopia
Dystopia

Dystopie
Dystopia
Dystopia

Escrita por: Jin Jin / Derek Tyler Carter / Elijah Noll / Pete Nappi / Taka. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Ok Rock y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección