Transliteración y traducción generadas automáticamente

Let Me Let You Go (Japanese Version)
One Ok Rock
Laat Me Je Loslaten (Japanse Versie)
Let Me Let You Go (Japanese Version)
(Ga, oh, ga)
(Go, oh, go)
(Go, oh, go)
Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?
Kogels in de duisternis
Bullets in the dark
Bullets in the dark
Schieten door mijn aarzeling hart
Shootin' through my hesitating heart
Shootin' through my hesitating heart
We zouden nooit ver komen
We were never gonna go far
We were never gonna go far
Want ik ben niet goed in het liefhebben van iemand zo goed als jij
'Cause I'm no good at loving someone as good as you
'Cause I'm no good at loving someone as good as you
Kijk wat ik je heb aangedaan
Look what I put you through
Look what I put you through
Ik weet dat ik dit niet kan terugdraaien
I know I can't undo this
I know I can't undo this
Ik ben zwart en blauw om de waarheid te vertellen
I'm black and blue to tell the truth
I'm black and blue to tell the truth
Het breekt me, ik verlies niet alleen jou
It's breakin' me, I'm not just losin' you
It's breakin' me, I'm not just losin' you
Ik verlies wat jij in mij zag
I'm losin' what you saw in me
I'm losin' what you saw in me
Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?
Ik kan niet ademen zonder jou hier
I can't breathe without you here
I can't breathe without you here
Ik wou dat je me nooit had zien vertrekken
I wish you'd never watch me leave
I wish you'd never watch me leave
Waarom liet je me je loslaten, oh, ga
Why'd you let me let you go, oh, go
Why'd you let me let you go, oh, go
Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?
Sterk doen
つよがって
Tsuyogatte
Ik kan geen woord zeggen, ik kan niets overbrengen
ひとこともいえなくて、なにもつたえられなくて
Hitokoto mo ienakute, nani mo tsutaеrenakute
Je bent er niet meer, maar nu kan ik het zeggen
きみはもういないけどいまならいえる
Kimi wa mou inai kedo imanara iеru
Het is te laat om het te beseffen, vergeef me voor wie ik ben
きづくのおそすぎる、こんなぼくをゆるして
Kizuku no ososugiru, konna boku wo yurushite
Ik ben zwart en blauw om de waarheid te vertellen
I'm black and blue to tell the truth
I'm black and blue to tell the truth
Het breekt me, ik verlies niet alleen jou
It's breaking me, I'm not just losin' you
It's breaking me, I'm not just losin' you
Ik verlies wat jij in mij zag
I'm losin' what you saw in me
I'm losin' what you saw in me
Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?
Ik kan niet ademen zonder jou hier
I can't breathe without you here
I can't breathe without you here
Ik wou dat je me nooit had zien vertrekken
I wish you'd never watch me leave
I wish you'd never watch me leave
Waarom liet je me je loslaten, oh, ga
Why'd you let me let you go, oh, go
Why'd you let me let you go, oh, go
Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?
Ik heb het geprobeerd, ik heb geprobeerd je te liefhebben
I tried, I tried to love you
I tried, I tried to love you
Ik zweer dat ik het heb geprobeerd
I swear I tried
I swear I tried
Maar hoe kan ik je liefhebben als je er niet bent?
But how can I love you if you're not here?
But how can I love you if you're not here?
Ik heb het geprobeerd, ik heb geprobeerd je te liefhebben
I tried, I tried to love you
I tried, I tried to love you
Ik zweer dat ik het heb geprobeerd
I swear I tried
I swear I tried
Ik heb het geprobeerd, ik heb geprobeerd te houden van
I tried, I tried to love
I tried, I tried to love
Het breekt me
It's breaking me
It's breaking me
Wat moet ik doen nu ik jou kwijt ben?
きみをうしなったぼくはどうしたらいい
Kimi wo ushinatta boku wa dou shitara ii?
Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?
Ik kan niet ademen
I can't breathe
I can't breathe
Ik heb niets anders nodig, alleen jij is genoeg
ほかはなにもいらない、きみだけでいい
Hoka wa nani mo iranai, kimi dakede ii
Waarom liet je me je loslaten, oh, ga
Why'd you let me let you go, oh, go
Why'd you let me let you go, oh, go
Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?
Ga, oh, ga
Go, oh, go
Go, oh, go
Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Ok Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: