Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 378

Let Me Let You Go (Japanese Version)

One Ok Rock

Letra

Laat Me Je Loslaten (Japanse Versie)

Let Me Let You Go (Japanese Version)

(Ga, oh, ga)
(Go, oh, go)
(Go, oh, go)

Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?

Kogels in de duisternis
Bullets in the dark
Bullets in the dark

Schieten door mijn aarzeling hart
Shootin' through my hesitating heart
Shootin' through my hesitating heart

We zouden nooit ver komen
We were never gonna go far
We were never gonna go far

Want ik ben niet goed in het liefhebben van iemand zo goed als jij
'Cause I'm no good at loving someone as good as you
'Cause I'm no good at loving someone as good as you

Kijk wat ik je heb aangedaan
Look what I put you through
Look what I put you through

Ik weet dat ik dit niet kan terugdraaien
I know I can't undo this
I know I can't undo this

Ik ben zwart en blauw om de waarheid te vertellen
I'm black and blue to tell the truth
I'm black and blue to tell the truth

Het breekt me, ik verlies niet alleen jou
It's breakin' me, I'm not just losin' you
It's breakin' me, I'm not just losin' you

Ik verlies wat jij in mij zag
I'm losin' what you saw in me
I'm losin' what you saw in me

Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?

Ik kan niet ademen zonder jou hier
I can't breathe without you here
I can't breathe without you here

Ik wou dat je me nooit had zien vertrekken
I wish you'd never watch me leave
I wish you'd never watch me leave

Waarom liet je me je loslaten, oh, ga
Why'd you let me let you go, oh, go
Why'd you let me let you go, oh, go

Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?

Sterk doen
つよがって
Tsuyogatte

Ik kan geen woord zeggen, ik kan niets overbrengen
ひとこともいえなくて、なにもつたえられなくて
Hitokoto mo ienakute, nani mo tsutaеrenakute

Je bent er niet meer, maar nu kan ik het zeggen
きみはもういないけどいまならいえる
Kimi wa mou inai kedo imanara iеru

Het is te laat om het te beseffen, vergeef me voor wie ik ben
きづくのおそすぎる、こんなぼくをゆるして
Kizuku no ososugiru, konna boku wo yurushite

Ik ben zwart en blauw om de waarheid te vertellen
I'm black and blue to tell the truth
I'm black and blue to tell the truth

Het breekt me, ik verlies niet alleen jou
It's breaking me, I'm not just losin' you
It's breaking me, I'm not just losin' you

Ik verlies wat jij in mij zag
I'm losin' what you saw in me
I'm losin' what you saw in me

Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?

Ik kan niet ademen zonder jou hier
I can't breathe without you here
I can't breathe without you here

Ik wou dat je me nooit had zien vertrekken
I wish you'd never watch me leave
I wish you'd never watch me leave

Waarom liet je me je loslaten, oh, ga
Why'd you let me let you go, oh, go
Why'd you let me let you go, oh, go

Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?

Ik heb het geprobeerd, ik heb geprobeerd je te liefhebben
I tried, I tried to love you
I tried, I tried to love you

Ik zweer dat ik het heb geprobeerd
I swear I tried
I swear I tried

Maar hoe kan ik je liefhebben als je er niet bent?
But how can I love you if you're not here?
But how can I love you if you're not here?

Ik heb het geprobeerd, ik heb geprobeerd je te liefhebben
I tried, I tried to love you
I tried, I tried to love you

Ik zweer dat ik het heb geprobeerd
I swear I tried
I swear I tried

Ik heb het geprobeerd, ik heb geprobeerd te houden van
I tried, I tried to love
I tried, I tried to love

Het breekt me
It's breaking me
It's breaking me

Wat moet ik doen nu ik jou kwijt ben?
きみをうしなったぼくはどうしたらいい
Kimi wo ushinatta boku wa dou shitara ii?

Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?

Ik kan niet ademen
I can't breathe
I can't breathe

Ik heb niets anders nodig, alleen jij is genoeg
ほかはなにもいらない、きみだけでいい
Hoka wa nani mo iranai, kimi dakede ii

Waarom liet je me je loslaten, oh, ga
Why'd you let me let you go, oh, go
Why'd you let me let you go, oh, go

Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?

Ga, oh, ga
Go, oh, go
Go, oh, go

Waarom liet je me je loslaten?
Why'd you let me let you go?
Why'd you let me let you go?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Ok Rock y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección