Traducción generada automáticamente

The Same As...
One Ok Rock
Das Gleiche wie...
The Same As...
Alltägliche Tage, einfach das Gleiche wie immerNanigenai hibi just the same old thing
Was fehlt, was ist nicht genug?Nani ga kakete tarinai ka
Ich merke nicht, dass ich nicht vor mir selbst weglaufen kannKizukanai wish that the more I can’t run away from myself
Ich habe versucht, dir zu zeigen, dass ich stark binI tried to show you I’m strong
Doch ich bin immer noch ein KindJust a kid all along
Dieses Gefühl, das mich verwöhnt, istUmaku amaetai kimochi ga
Nichts als eine schwache FassadeHetakuso na tsuyogari ni shika narazu
Die Form der Liebe ist so wie dein HerzThe shape of love is the same as your heart is
Es spielt keine Rolle, wer du bistIt doesn’t matter who you are
Also sag mir, mein Herz ist so wie deinsSo tell me my heart is the same as yours is
Die Zuneigung, die ich unauffällig empfange, ist sehr tiefSarigenaku morau sono aijyou wa totemo fukakai de
Ich kann sie nicht einfach annehmenSunao ni wa ukeirerarezu
Ich habe noch etwas verschlossenNanika wo mada tozashita mama
Egal wie oft du es sagst, ich kann nicht entkommenNo matter how much you say, I can’t escape
Jetzt kann ich etwas verändernIma nanika wo kaeteku kotode
Um etwas zu verändern, das sich ausbreitetKono saki ni hirogaru nanika wo kaeru
Die Form der Liebe ist so wie dein HerzThe shape of love is the same as your heart is
Es spielt keine Rolle, wer du bistIt doesn’t matter who you are
Also sag mir, mein Herz ist so wie deinsSo tell me my heart is the same as yours is
Selbst wenn es vergänglich istTatoe hakanakutomo
In traurigen Zeiten, in einsamen Zeiten, bin ich immer an deiner SeiteKanashii toki, sabishii toki, itsumo soba ni aru kara
Und wir halten jeden Moment fest, denn dafür ist Familie daAnd we hold every moment 'cuz that’s what family is for
Den Mut zu haben, das Unersetzliche loszulassenKakegae no nai mono wo suteru yuuki nante
Habe ich nicht, auch wenn ich es mir wünscheBoku ni wa kore pocchimo mochiawasete wa nai kedo
Manchmal gibt es Momente, in denen ich loslassen möchteTokidoki naze ka tebanashite komarasetai toki ga aru
Der verzogene, ungeschickte Teil von mirHinekureta kawaige no nai boku
Die Form der Liebe ist so wie dein HerzThe shape of love is the same as your heart is
Es spielt keine Rolle, wer du bistIt doesn’t matter who you are
Also sag mir, mein Herz ist so wie deinsSo tell me my heart is the same as yours is
Selbst wenn es vergänglich istTatoe hakanakutomo
In traurigen Zeiten, in einsamen Zeiten, bin ich immer an deiner SeiteKanashii toki, sabishii toki, itsumo soba ni aru kara
Und wir halten jeden Moment fest, denn dafür ist Familie daAnd we hold every moment 'cuz that’s what family is for
Zu weit gegangen, so langeGone too far for so long
Ich muss herausfinden, dass du die ganze Zeit hier warstGot to find you’ve been right here all along
Ich möchte dich von hier wegbringenI wanna take you away from here
Egal was in dieser Welt passiertKono sekaijuu de nani ga arou to
Lieb mich einfachBoku wo aishite kurete
Immer sanft, immer leiseItsudemo sotto, yasashiku sotto
Wachsam bleibendMimamori tsuzuketeru
Stark und schwach, manchmal strengTsuyoku yowaku toki ni kibishiku
Mit einer warmen ZuneigungAtataka na nukumori
Und wir halten jeden Moment fest, denn dafür ist Familie daAnd we hold every moment 'cuz that’s what family is for
Die Form der Liebe ist so wie dein HerzThe shape of love is the same as your heart is
Und sag mir, mein Herz ist so wie deins.And tell me my heart is the same as yours is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Ok Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: