Traducción generada automáticamente
Worst In Me
One Ok Rock
Lo peor de mí
Worst In Me
Solía pensar que eras mía, mía
I used to think that you were mine, mine
Ahora sé que es solo una mentira, mentira
Now I know it's just a lie, lie
Supongo que debería haber visto las señales, señales, oh
Guess I should've seen the signs, signs, oh
Solía pensar que eras mía, mía
Used to think that you were mine, mine
Todo lo que haces es tomar, tomar, tomar
All you do is take, take, take
Pero no me das nada, no me das nada
But you're giving me nothing, giving me nothing
¿Por qué eres tan falso, falso, falso?
Why you're such a fake, fake, fake?
Siempre pidiendo algo, pidiendo algo
Always asking for something, asking for something
Hermosa sonrisa, pero mientes entre dientes
Beautiful smile, but you lie through your teeth
Brillante en la superficie, oscuro debajo
Bright on the surface, dark underneath
Trato de no mirar, pero es fácil de ver
I try not to look, but it's easy to see
eres lo peor de mi
You are the worst in me
eres lo peor de mi
You are the worst in me
Siempre sentí que algo andaba mal, mal
I always felt like something's wrong, wrong
Dejé que esto continuara demasiado, mucho tiempo
I let this go on way too long, long
No te extrañaré cuando te hayas ido, ido
I won't miss you when you're gone, gone
Siempre sentí que algo andaba mal, mal
Always felt like something's wrong, wrong
Todo lo que haces es tomar, tomar, tomar
All you do is take, take, take
Pero no me das nada, no me das nada
But you're giving me nothing, giving me nothing
¿Por qué eres tan falso, falso, falso?
Why you're such a fake, fake, fake?
Siempre pidiendo algo, pidiendo algo
Always asking for something, asking for something
Hermosa sonrisa pero mientes entre dientes
Beautiful smile but you lie through your teeth
Brillante en la superficie, oscuro debajo
Bright on the surface, dark underneath
Trato de no mirar, pero es fácil de ver
I try not to look, but it's easy to see
eres lo peor de mi
You are the worst in me
Tengo que avisarte
Gotta let you know
Tengo que dejarte ir para siempre
Gotta let you go for good
Pensaste que nunca lo haría
You thought I never would
Pero ese es el viejo yo
But that's the old me
Tengo que dejarte ir para siempre, para siempre, para siempre
Gotta let you go for good, for good, for good
Todo lo que haces es tomar, tomar, tomar
All you do is take, take, take
Pero no me das nada, no me das nada
But you're giving me nothing, giving me nothing
¿Por qué eres tan falso, falso, falso?
Why you're such a fake, fake, fake?
Siempre pidiendo algo, pidiendo algo
Always asking for something, asking for something
Hermosa sonrisa, pero mientes entre dientes
Beautiful smile, but you lie through your teeth
Brillante en la superficie, oscuro debajo
Bright on the surface, dark underneath
Trato de no mirar, pero es fácil de ver
I try not to look, but it's easy to see
eres lo peor de mi
You are the worst in me
eres lo peor de mi
You are the worst in me
eres lo peor de mi
You are the worst in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Ok Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: