Traducción generada automáticamente

O-P
ONE PACT
O-P
O-P
Desde lejos solo observaba, me preparé para el golpe de estado
먼 발치에서 지켜만 봤던 난 준비해 coup d'état
meon balchieseo jikyeoman bwatdeon nan junbihae coup d'état
'26 nueva temporada, introducción, ¿quién soy yo?
'26 new season, introduction, who am I?
'26 new season, introduction, who am I?
No tengo forma de morir, aunque cambie mi etiqueta
난 없어 죽는 법이 even if I change my label
nan eopseo jungneun beobi even if I change my label
Sigo siendo el t, ¿sabes?
I still be the t, you know?
I still be the t, you know?
Ahora tú eres quien debe atraparme
자 이제 네가 날 잡을 술래야
ja ije nega nal jabeul sullaeya
El problema es el dinero, no es suficiente, merezco mucho más
문제는 돈, not enough, I deserve much better
munjeneun don, not enough, I deserve much better
Ese es el verdadero significado del tercer álbum, merecido
그게 삼집의 숨은 의미 deserved
geuge samjibui sumeun uimi deserved
Sí, todo el amor por esa canción
Yeah, all love that song
Yeah, all love that song
En ese entonces, aún no sabía que mi verdadera ambición era
그때만 해도 난 아직 몰랐거든 내 진정한 야망은
geuttaeman haedo nan ajik mollatgeodeun nae jinjeonghan yamang-eun
La corona me pertenece
The crown belongs to me
The crown belongs to me
Y tu comedia ha terminado
And your comedy is over
And your comedy is over
Pasa el micrófono, giramos en veinticinco yenes
Pass the microphone, 이십오엔 돌았어 투어
Pass the microphone, isiboen dorasseo tueo
Mírame desmayarme, es obvio que hay aplausos (One Pact)
See me passout, 당연한 소리는 앵콜 (One Pact)
See me passout, dang-yeonhan sorineun aengkol (One Pact)
Aunque no lo hayas escuchado, estamos en diferentes niveles
못 들어봤어도 we on different level
mot deureobwasseodo we on different level
Aún no me ocupo de esas cosas que no importan
여전히 간지 안 챙기는 것들 안하지
yeojeonhi ganji an chaenggineun geotdeul anhaji
Cometí un error, si hubiera sido un senior
실례를 범해 실력이 선배
sillyereul beomhae sillyeogi seonbae
Deberías haberte inclinado de inmediato, muestra respeto, chico
였다면 당장 절했어야해 예우를 갖춰, boy
yeotdamyeon dangjang jeolhaesseoyahae ye-ureul gatchwo, boy
No tengo nada que decir, no hay oídos que escuchen
할 말은 없어, 듣는 귀가 없는 걸
hal mareun eopseo, deunneun gwiga eomneun geol
¿Dónde dejaste la cabeza?
정신을 어따두고
jeongsineul eottadugo
¿Qué demonios trajiste?
저딴걸 가져왔어
jeottan-geol gajyeowasseo
Con esto apenas
겨우 이정도로 하면
gyeou ijeongdoro hamyeon
No hay lugar para mí
설 자리 따윈 없어
seol jari ttawin eopseo
Mil tomas no son suficientes, estoy fuera
천번의 take 부족해서 나가리
cheonbeonui take bujokaeseo nagari
En la tele aún soy un nadie
텔레비 안에 난 아직 nobody
tellebi ane nan ajik nobody
Cada día es una guerra
Everyday's a war
Everyday's a war
Cada-cada día es una guerra
Every-everyday's a war
Every-everyday's a war
O-P
O-P
O-P
Haz una señal en el aire
Make a sign in the air
Make a sign in the air
Hazlo O-P
Make it O-P
Make it O-P
Con una determinación inquebrantable
꺾이지 않은 고집
kkeokkiji aneun gojip
Nunca comprometo, no digo palabras vacías
절대 타협 안해 빈말 안해
jeoldae tahyeop anhae binmal anhae
Porque somos icónicos
'Cause we iconic
'Cause we iconic
Es O-P
It's O-P
It's O-P
Es O-P
It's O-P
It's O-P
2024
2024
2024
El punto de partida es Mapo
출발지는 마포에서
chulbaljineun mapoeseo
Estamos pintando un gran cuadro en veinticinco yenes
우린 큰 그림을 그리지 이십오엔
urin keun geurimeul geuriji isiboen
Maratón de media vuelta al mundo
지구 반 바퀴 marathon
jigu ban bakwi marathon
El próximo destino está aún más lejos
다음 목적지는 더욱 멀리
da-eum mokjeokjineun deouk meolli
G.O.A.T desde el inicio
G.O.A.T since started
G.O.A.T since started
Simplemente genial
아주 걍 멋진 거
aju gyang meotjin geo
Cada día es una guerra
Everyday's a war
Everyday's a war
Cada-cada día es una guerra
Every-everyday's a war
Every-everyday's a war
En el campo de batalla, no me escondo
전쟁터, 난 피하지 않아
jeonjaengteo, nan pihaji ana
Soy el general en la primera fila
맨 앞줄에 선 장군
maen apjure seon janggun
Si deseas esta tierra, la dividiré sin piedad
이 땅을 탐낸다면 가차 없이 갈라 버려
i ttang-eul tamnaendamyeon gacha eopsi galla beoryeo
Desaparece, estás fuera del mapa
사라져 넌 지도에서 gone
sarajyeo neon jidoeseo gone
Mil tomas no son suficientes, estoy fuera
천번의 take 부족해서 나가리
cheonbeonui take bujokaeseo nagari
En la tele aún soy un nadie
텔레비 안에 난 아직 nobody
tellebi ane nan ajik nobody
Cada día es una guerra
Everyday's a war
Everyday's a war
Cada-cada día es una guerra
Every-everyday's a war
Every-everyday's a war
O-P
O-P
O-P
Haz una señal en el aire
Make a sign in the air
Make a sign in the air
Hazlo O-P
Make it O-P
Make it O-P
Con una determinación inquebrantable
꺾이지 않은 고집
kkeokkiji aneun gojip
Nunca comprometo, no digo palabras vacías
절대 타협 안해 빈말 안해
jeoldae tahyeop anhae binmal anhae
Porque somos icónicos
'Cause we iconic
'Cause we iconic
Es O-P
It's O-P
It's O-P
Es O-P
It's O-P
It's O-P



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ONE PACT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: