Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fight Together
One Piece
Luttons Ensemble
Fight Together
Avant que le jour ne se lève, partons
夜が明ける前に旅立とう
Yoru ga akeru mae ni tabidatō
Allons accueillir un demain encore inconnu
まだ見ぬ明日を迎えに行こう
Mada minu ashita wo mukae ni ikō
Je ne regrette pas d'avoir pris cette décision
そう決めたこと悔いはない
Sō kimeta koto kui wa nai
(Oh je sais ce que je dois faire)
(Oh I know what I'm supposed to do)
(Oh I know what I'm supposed to do)
Peu importe les épreuves qui m'attendent
どんな試練が待ち受けてよと
Donna shiren ga machiukete yo to
Mon cœur qui bat ne s'arrêtera pas
高鳴る鼓動止められはしない
takanaru kodō tomerare wa shinai
Il n'y a qu'un seul endroit que je vise
目指す場所はただひとつ
Mezasu basho wa tada hitotsu
(Vole vers la lumière)
(Fly to the light)
(Fly to the light)
Les liens que j'ai tissés au bout de la bataille
戦いの果てに得た絆
Tatakai no hate ni eta kizuna
Je ne laisserai personne me blesser
誰にも傷つけさせはしない
Dare ni mo kizutsuke sase wa shinai
Si je relâche ma main serrée
握りしめた手開けば
Nigirishimeta te hirakeba
Là réside ma force
そこに力が宿る
Soko ni chikara ga yadoru
Allez, commençons
さあ始めよう
Sā hajimeyō
Un nouveau monde nous appelle
新しい世界が呼んでいる
atarashii sekai ga yonde iru
Regarde bien
ほら見てごらん
hora mite goran
Peu importe combien de mers nous séparent
いくつの海隔てていたとせも
ikutsu no umi hedatete ita tose mo
À chaque instant, je tends la main
いつだって差し伸べている
Itsudatte sashinobete iru
Sans peur, avançons
恐れずに前へ
Osorezu ni mae e
N'oublie pas
忘れないで
Wasurenaide
Nous luttons ensemble
we fight together
we fight together
Je n'ai jamais eu de doutes
毛がしたことはない
Ke ga shita koto wa nai
Ce jour-là, j'ai levé les yeux
あの日見上げた
ano hi miageta
Vers ce ciel vaste et haut
どこまでも高く広い空
doko made mo takaku hiroi sora
Nous avons parcouru un long chemin
ずいぶんと遠くまで来た
Zuibun to tōku made kita
Chacun portant ses propres serments
それぞれの誓いを胸に
Sorezore no chikai wo mune ni
Je n'ai pas de doutes
迷いなどない
Mayoi nado nai
J'ai des choses à porter
背負うものがある
Seou mono ga aru
Le soleil se lève
陽が昇り
Hi ga nobori
Même la tristesse est éclairée de la même manière
悲しみさえひとしく照らす
Kanashimi sae hitoshiku terasu
Je crois en cela
信じてるんだ
Shinjiteru nda
Un jour, nous serons unis dans le futur
いつかひとつに繋がる未来を
Itsuka hitotsu ni tsunagaru mirai wo
Allons le découvrir ensemble
一緒に見つけに行こう
Issho ni mitsuke ni ikō
Il n'y a personne d'autre que toi
君の代わりはいない
Kimi no kawari wa inai
N'oublie pas
忘れないで
Wasurenaide
Nous luttons ensemble
We fight together
We fight together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Piece y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: