Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.377

Tsuki to Taiyo

One Piece

Letra

Luna y Sol

Tsuki to Taiyo

Soñando, viajeros
ゆめをみてたびびとたちよ
Yume wo mite tabibito-tachi yo

Simplemente guiados por la luz...
ただひかりにみちびくままに
Tada hikari ni michibiku mama ni

Si estás triste, déjame escuchar tu voz
さみしいならこえをきかせて
Samishii nara koe wo kikasete

Si no puedes llegar, déjame escuchar tu canción
とどかないならうたをきかせて
Todokanai nara uta wo kikasete

Mientras dudas, cierra las alas
とまどいながらはねをとじて
Tomadoinagara hane wo tojite

Vagando, mirando fijamente el cielo
さまよいながらそらをみつめてる
Samayoinagara sora o mitsumeteru

Olvidando destellos como la luna
つきのようにまたたくこともわすれ
Tsuki no you ni matataku koto mo wasure

Silenciosamente desapareciendo, sumergiéndote profundamente
しずかにきえふかくうつりこみかけてく
Shizuka ni kie fukaku utsurikomi kaketeku

Así, sin cambios, llevando esas palabras
このままかわらずそのことばにのせて
Kono mama kawarazu sono kotoba ni nosete

Soñando, en mil noches
ゆめをみていくせんのよるに
Yume wo mite ikusen no yoru ni

Simplemente viajeros fluyendo
ただながれるたびびとたちよ
Tada nagareru tabibito-tachi yo

Aunque no puedas volver... aún así seguirás avanzando
たとえもどれなく...それでもまたあゆむでしょう
Tatoe modorenaku... soredemo mata ayumu deshou

Por tristeza, mojando mis mejillas
かなしいからほほをぬらして
Kanashii kara hoho wo nurashite

Porque quiero transmitirlo, endureciendo mi voz
つたえたいからこえをからして
Tsutaetai kara koe wo karashite

Mirando hacia abajo, buscando sombras
うつむきながらかげをさがして
Utsumukinagara kage wo sagashite

Tropezando, mirando hacia el cielo
つまづきながらそらをみあげてる
Tsumazukinagara sora o miageteru

Buscando solo la eternidad y la verdad
えいえんとかしんじつだけをもとめ
Eien toka shinjitsu dake wo motome

Balanceándose en el agua, observando el barco a la deriva
みなもにゆれただようはこぶねながめて
Minamo ni yure tadayou hakobune nagamete

Caminando desde aquí, siguiendo esas huellas
ここからあるいてくそのあしあとたどって
Koko kara aruiteku sono ashiato tadotte

Hacia un lugar sin respuesta
あてもなくなのあるもとへと
Atemonaku na no aru moto e to

Simplemente guiados por la luz...
ただひかりにみちびくままに
Tada hikari ni michibiku mama ni

Algún día querrás dejarlo atrás y seguir adelante desde aquí
いつかのこしたくてこれからまたあゆむでしょう
Itsuka nokoshitakute kore kara mata ayumu deshou

Solo... deteniéndome... incluso si pierdo incluso mi brillo...
ひとり...ただずむ...かがやきさえなくしたとしても
Hitori... tadazumu... kagayaki sae nakushita to shitemo

Algún día, envueltos en luz, viajeros
いつの日かたびびとたちよいまひかりにくるまれて
Itsu no hi ka tabibito-tachi yo ima hikari ni tsutsumarete

Queriendo dejar algo aquí, aún así encontrando significado
ここにのこしたくてそれでもつないでくいみを
Koko ni nokoshitakute soredemo tsunaideku imi wo

Soñando, en mil noches... extendiendo alas heridas
ゆめをみていくせんのよるに...きずついたはねひろげて
Yume wo mite ikusen no yoru ni... kizutsuita hane hirogete

Aunque no puedas volver... caminar hacia el final
たとえもどれなくて...しゅうきょくへとあゆむことでしょう
Tatoe modorenakute... shuukyoku e to ayumu koto deshou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Piece y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección