Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuki to Taiyo
One Piece
Luna y Sol
Tsuki to Taiyo
Soñando, viajeros
ゆめをみてたびびとたちよ
Yume wo mite tabibito-tachi yo
Simplemente guiados por la luz...
ただひかりにみちびくままに
Tada hikari ni michibiku mama ni
Si estás triste, déjame escuchar tu voz
さみしいならこえをきかせて
Samishii nara koe wo kikasete
Si no puedes llegar, déjame escuchar tu canción
とどかないならうたをきかせて
Todokanai nara uta wo kikasete
Mientras dudas, cierra las alas
とまどいながらはねをとじて
Tomadoinagara hane wo tojite
Vagando, mirando fijamente el cielo
さまよいながらそらをみつめてる
Samayoinagara sora o mitsumeteru
Olvidando destellos como la luna
つきのようにまたたくこともわすれ
Tsuki no you ni matataku koto mo wasure
Silenciosamente desapareciendo, sumergiéndote profundamente
しずかにきえふかくうつりこみかけてく
Shizuka ni kie fukaku utsurikomi kaketeku
Así, sin cambios, llevando esas palabras
このままかわらずそのことばにのせて
Kono mama kawarazu sono kotoba ni nosete
Soñando, en mil noches
ゆめをみていくせんのよるに
Yume wo mite ikusen no yoru ni
Simplemente viajeros fluyendo
ただながれるたびびとたちよ
Tada nagareru tabibito-tachi yo
Aunque no puedas volver... aún así seguirás avanzando
たとえもどれなく...それでもまたあゆむでしょう
Tatoe modorenaku... soredemo mata ayumu deshou
Por tristeza, mojando mis mejillas
かなしいからほほをぬらして
Kanashii kara hoho wo nurashite
Porque quiero transmitirlo, endureciendo mi voz
つたえたいからこえをからして
Tsutaetai kara koe wo karashite
Mirando hacia abajo, buscando sombras
うつむきながらかげをさがして
Utsumukinagara kage wo sagashite
Tropezando, mirando hacia el cielo
つまづきながらそらをみあげてる
Tsumazukinagara sora o miageteru
Buscando solo la eternidad y la verdad
えいえんとかしんじつだけをもとめ
Eien toka shinjitsu dake wo motome
Balanceándose en el agua, observando el barco a la deriva
みなもにゆれただようはこぶねながめて
Minamo ni yure tadayou hakobune nagamete
Caminando desde aquí, siguiendo esas huellas
ここからあるいてくそのあしあとたどって
Koko kara aruiteku sono ashiato tadotte
Hacia un lugar sin respuesta
あてもなくなのあるもとへと
Atemonaku na no aru moto e to
Simplemente guiados por la luz...
ただひかりにみちびくままに
Tada hikari ni michibiku mama ni
Algún día querrás dejarlo atrás y seguir adelante desde aquí
いつかのこしたくてこれからまたあゆむでしょう
Itsuka nokoshitakute kore kara mata ayumu deshou
Solo... deteniéndome... incluso si pierdo incluso mi brillo...
ひとり...ただずむ...かがやきさえなくしたとしても
Hitori... tadazumu... kagayaki sae nakushita to shitemo
Algún día, envueltos en luz, viajeros
いつの日かたびびとたちよいまひかりにくるまれて
Itsu no hi ka tabibito-tachi yo ima hikari ni tsutsumarete
Queriendo dejar algo aquí, aún así encontrando significado
ここにのこしたくてそれでもつないでくいみを
Koko ni nokoshitakute soredemo tsunaideku imi wo
Soñando, en mil noches... extendiendo alas heridas
ゆめをみていくせんのよるに...きずついたはねひろげて
Yume wo mite ikusen no yoru ni... kizutsuita hane hirogete
Aunque no puedas volver... caminar hacia el final
たとえもどれなくて...しゅうきょくへとあゆむことでしょう
Tatoe modorenakute... shuukyoku e to ayumu koto deshou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Piece y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: