Transliteración y traducción generadas automáticamente

ANGEL & DEVIL
One Piece
ÁNGEL & DIABLO
ANGEL & DEVIL
Más allá de la intensa lluvia, vi un arcoíris
激しい雨の向こう かかる虹を見た
hageshii ame no mukou kakaru niji wo mita
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Sabes que la respuesta fácil es solo una mentira
たやすい答えは 嘘だと知るだろう
tayasui kotae wa uso da to shiru darou
Prometí no dejarme vencer por voces fuertes
デカい声なんかに 負けないと誓って
dekai koe nanka ni makenai to chikatte
Quiero que solo tú entiendas el mañana
あなたひとりに分かって欲しい明日
anata hitori ni wakatte hoshii ashita
Tú me diste un tiempo que parece un sueño
夢のような時間くれたあなた
yume no you na jikan kureta anata
¿Cómo me ves? ¿Soy un ángel o un diablo?
私はどう見えてるの? それが天使か悪魔か
watashi wa dou mieteru no? sore ga tenshi ka akuma ka
Más allá del amanecer, más allá del amanecer, tengo tanto que contarte
夜明けの向こう 夜明けの向こう 話したいこと沢山あるんだ
yoake no mukou yoake no mukou hanashitai koto takusan arun da
Son sentimientos que no puedo expresar en una carta llena de amor
愛こめた 愛こめた 手紙に書ききれない想いだ
ai kometa ai kometa tegami ni kakikirenai omoi da
Buscando la eternidad, con mis pequeñas manos
永遠を探した 小さな掌
eien wo sagashita chiisana tenohira
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Oye, ¿recuerdas el día que te levantaste por primera vez?
ねぇ覚えてるかい 初めて立った日
nee oboeteru kai hajimete tatta hi
Quiero hablar toda la noche, justo a tu lado
語り明かしたい あなたのすぐそばで
katari akashitai anata no sugu soba de
Cada vez que siento lo rápido que pasa el tiempo
時の過ぎゆく速さを知るたび
toki no sugiyuku hayasa wo shiru tabi
Por eso sé lo valioso que es este momento
だからこそ今の尊さを知れた
dakara koso ima no toutosa wo shireta
Dudando y deteniéndome, pero sin quedarme solo
迷って立ち止まってく それでも一人にならないように
mayotte tachidomatteku soredemo hitori ni naranai you ni
Si solo pudiéramos compartir nuestros sentimientos, ya la vida sería
想いだけ 想いだけ 渡しあえたらもう命は
omoi dake omoi dake watashi aetara mou inochi wa
Aunque dude, aunque dude, hay una luz que nos ilumina el camino
迷っても 迷っても 先を照らし合える光だ
mayotte mo mayotte mo saki wo terashi aeru hikari da
Buscando la eternidad, con mis pequeñas manos
永遠を探した 小さな掌
eien wo sagashita chiisana tenohira
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la-la-la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la-la-la-la-la, la-la-la
Mira, después de la lluvia, finalmente hay un paisaje que encontrar
ほら また 雨の後 ようやく見つかる景色がある
hora mata ame no ato youyaku mitsukaru keshiki ga aru
Más allá del amanecer, más allá del amanecer, tengo tanto que contarte
夜明けの向こう 夜明けの向こう 話したいこと沢山あるんだ
yoake no mukou yoake no mukou hanashitai koto takusan arun da
Son sentimientos que no puedo expresar en una carta llena de amor
愛こめた 愛こめた 手紙に書ききれない想いだ
aikometa aikometa tegami ni kakikirenai omoi da
Que siempre sonrías siendo tú mismo
いつまでも あなたがあなたのまま笑って
itsumade mo anata ga anata no mama waratte
Y que estés protegido por mucho, mucho amor
沢山の 沢山の愛情に守られますように
takusan no takusan no aijou ni mamoraremasu you ni
Con mis manos, prometí que ya sea ángel o diablo, somos.
掌 誓った 天使か悪魔は we are
tenohira chikatta tenshi ka akuma wa we are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Piece y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: