Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 109.801

Hard Knock Days

One Piece

Letra

Significado

Harte Zeiten

Hard Knock Days

Kämpfen, zusammenstoßen, sich widersetzen
ファイト ぶつかって はむかって
FAITO butsukatte hamukatte

Das sind unsere harten Zeiten
それが僕たちのハードノックデイズ
sore ga bokutachi no HAADONOKKU DEIZU

In einem gewöhnlichen Alltag kann ich meinen Durst nicht stillen
平凡な毎日じゃ渇き癒せない
heibon na mainichi ja kawaki iyasenai

Hier gehen wir, niemals weglaufen
Here we go いつだって逃げないで
Here we go itsudatte nigenaide

Lass den Wind stark wehen, lass uns leben
風あたり 強く生きてゆこう
kaze atari tsuyoku ikite yukou

Das Ziel ist noch weit
ゴール まだ遠く
GOORU mada tooku

Der Weg, den wir gehen müssen, in harten Zeiten
進むべきハードノックデイズ
susumubeki HAADONOKKU DEIZU

Lass es uns nochmal tun, ja, wie oft, Baby
Let's do it again そう どれだけ, baby
Let's do it again sou dore dake, baby

Wenn ich aufstehe, wird mein Traum wahr
立ち上がれば my dream come true
tachiagareba my dream come true

Die Stärke des Entschlusses durchdringt mich
貫かれる 覚悟の強さ
tsuranukareru kakugo no tsuyosa

Es fühlt sich an, als würde ich jeden Tag getestet
試されてるような everyday
tamesareteru you na everyday

Hey, lass uns gehen
Hey let's go
Hey let's go

Ich habe keine Lust, mich mit Ausreden klein zu machen
言い訳で 小さく纏まる気なくて
iiwake de chiisaku matomaru ki nakute

Hey, lass uns gehen
Hey let's go
Hey let's go

Die Welt, in die ich springe, ist chaotisch und ohne Regeln
飛び出した世界は荒ぶるノールール
tobidashita sekai wa araburu NOORUURU

Die Realität schleicht sich in die Lücken meiner Fehlschläge
空振りの隙間に迫ってた現実カウンター
karaburi no sukima ni sematteta genjitsu KAUNTAA

Unbarmherzig, schlag mich, treff mich, selbst wenn ich wieder falle
容赦なく beat me hit me また倒れても
yousha naku beat me hit me mata taoretemo

Oh
Oh
Oh

Nur wer einmal mehr aufsteht und nach vorne schaut
もう一度 立ち上がり 前を見た者だけが
mou ichido tachiagari mae wo mita mono dake ga

Wird am Ende lachen, nur der Gewinner
最後に笑うのさ only winner
saigo ni warau no sa only winner

(Wir müssen gehen, bis wir den Ruhm erreichen)
(We gotta go 届くまで glory road)
(We gotta go todoku made glory road)

Kämpfen, zusammenstoßen, sich widersetzen
ファイト ぶつかって はむかって
FAITO butsukatte hamukatte

Das sind unsere harten Zeiten
それが僕たちのハードノックデイズ
sore ga bokutachi no HAADONOKKU DEIZU

In einem gewöhnlichen Alltag kann ich meinen Durst nicht stillen
平凡な毎日じゃ渇き癒せない
heibon na mainichi ja kawaki iyasenai

Hier gehen wir, niemals weglaufen
Here we go いつだって逃げないで
Here we go itsudatte nigenaide

Lass den Wind stark wehen, lass uns leben
風あたり 強く生きてゆこう
kaze atari tsuyoku ikite yukou

Das Ziel ist noch weit, der Weg, den wir gehen müssen
ゴール まだ遠く 進むべき道
GOORU mada tooku susumubeki michi

Kämpfen, sich durchschlagen, stark tun
ファイト けちらして 強がって
FAITO kechirashite tsuyogatte

Das sind unsere harten Zeiten
それが僕たちのハードノックデイズ
sore ga bokutachi no HAADONOKKU DEIZU

Sichere Entscheidungen? So etwas gibt es nicht
無難な選択? そんなのあるわけない
bunan na sentaku? sonna no aru wake nai

Hier gehen wir, immer auf dem höchsten Niveau
Here we go いつだって最高で
Here we go itsudatte saikou de

Lass uns ohne nachzudenken vorwärts gehen
後先なんて考えずに行こう
atosaki nante kangaezu ni ikou

Die Wünsche bündeln
願いを束ねて
negai wo tabanete

Der Weg, den wir gehen müssen, in harten Zeiten
進むべきハードノックデイズ
susumubeki HAADONOKKU DEIZU

Das Licht voraus, mach meinen Tag.
光の先 make my day
hikari no saki make my day


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Piece y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección