Traducción generada automáticamente

I Ain't Worried
OneRepublic
Je ne m'inquiète pas
I Ain't Worried
Je ne sais pas ce que tu as entenduI don't know what you've been told
Mais le temps presse, pas besoin d'y aller doucementBut time is running out, no need to take it slow
Je m'avance vers toi, face à faceI'm stepping to you toe-to-toe
Je devrais avoir peur, chérie, peut-être bienI should be scared, honey, maybe so
Mais je ne m'inquiète pas pour ça en ce moment (en ce moment)But I ain't worried 'bout it right now (right now)
Je garde les rêves vivants, 1999, des hérosKeeping dreams alive, 1999, heroes
Je ne m'inquiète pas pour ça en ce moment (en ce moment)I ain't worried 'bout it right now (right now)
Je nage dans les inondations, dansant sur les nuages en dessousSwimmin' in the floods, dancing on the clouds below
Je ne m'inquiète pas pour çaI ain't worried 'bout it
Je ne m'inquiète pas pour ça (hey)I ain't worried 'bout it (hey)
Je ne sais pas ce que tu as entenduI don't know what you've been told
Mais le temps presse alors dépense-le comme de l'orBut time is running out so spend it like it's gold
Je vis comme si j'avais neuf zérosI'm living like I'm nine-zeros
Pas de regrets même quand je suis fauché (ouais)Got no regrets even when I am broke (yeah)
Je suis à mon meilleur quand j'ai quelque chose à volerI'm at my best when I got something I'm wanting to steal
Trop occupé pour leurs problèmes et les soucis à ressentir (ouais, ouais)Way too busy for them problems and problems to feel (yeah, yeah)
Pas de stress, juste obsédé par la conclusion de l'affaireNo stressing, just obsessing with sealing the deal
Je vais le prendre et le laisser partirI'll take it in and let it go
Mais je ne m'inquiète pas pour ça en ce moment (en ce moment)But I ain't worried 'bout it right now (right now)
Je garde les rêves vivants, 1999, des hérosKeeping dreams alive, 1999, heroes
Je ne m'inquiète pas pour ça en ce moment (en ce moment)I ain't worried 'bout it right now (right now)
Je nage dans les inondations, dansant sur les nuages en dessousSwimmin' in the floods, dancing on the clouds below
Je ne m'inquiète pas pour çaI ain't worried 'bout it
Je ne m'inquiète pas pour ça (hey)I ain't worried 'bout it (hey)
Ooh, je ne m'inquiète pasOoh, I ain't worried
Ooh, oh, non, nonOoh, oh, no, no
Je ne m'inquiète pas pour ça en ce moment (en ce moment)I ain't worried 'bout it right now (right now)
Je garde les rêves vivants, 1999, des hérosKeeping dreams alive, 1999, heroes
Je ne m'inquiète pas pour ça en ce moment (en ce moment)I ain't worried 'bout it right now (right now)
Je nage dans les inondations, dansant sur les nuages en dessousSwimmin' in the floods, dancing on the clouds below
Je ne m'inquiète pas pour ça (ooh, hey)I ain't worried 'bout it (ooh, hey)
Je ne m'inquiète pas pour ça (ooh, hey)I ain't worried 'bout it (ooh, hey)
Je ne m'inquiète pas pour çaI ain't worried 'bout it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OneRepublic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: