Traducción generada automáticamente

Kids
OneRepublic
Niños
Kids
Días en los queDays when
Peleábamos, peleábamos hasta que yo cedieraWe'd fight, we'd fight 'til I would give in
Sí, desastres perfectosYeah, perfect disasters
Estábamos llegando, llegando a las vigasWe were reaching, reaching for the rafters
Y en la mayoría de los días estábamos buscando manerasAnd on most of the days we were searching for ways
Para levantarnos y salir de la ciudad nos criaron, síTo get up and get out of the town we were raised, yeah
Porque habíamos terminado'Cause we were done
Lo recuerdoI remember
Estábamos durmiendo en coches, buscábamos OZWe were sleeping in cars, we were searching for OZ
Estábamos quemando cigarros con puntas blancas de plástico hasta que vimos el solWe were burning cigars with white plastics tips 'til we saw the sun
Y dijimos cosas locas comoAnd we said crazy things like
Me niego a mirar atrás pensando que los días eran mejoresI refuse to look back thinking days were better
Sólo porque son los días más jóvenesJust because they're younger days
No sé qué hay a la vuelta de la esquinaI don't know what's 'round the corner
Como me siento ahora mismo, juro que nunca cambiaremosWay I feel right now, I swear we'll never change
Cuando éramos niñosBack when we were kids
Juró que nunca moriríamosSwore we would never die
Tú y yo éramos niñosYou and me were kids
Jura que nunca moriremosSwear that we’ll never die
Luces apagadasLights down
Y manejamos y manejamos solo para salirAnd we drive and we're drivin' just to get out
Sí, desastres perfectosYeah, perfect disasters
Sí, estábamos balanceándonos, balanceándonos desde las vigasYeah, we were swinging, swinging from the rafters
HeyHey
Estábamos bailando en coches, estábamos buscando los nuestrosWe were dancing in cars, we were looking for ours
Estábamos nombrando a las estrellas por la gente que conocíamos hasta que teníamos que irnosWe were naming the stars after people we knew 'til we had to go
Y decíamos cosas comoAnd we were saying things like
Me niego a mirar atrás pensando que los días eran mejoresI refuse to look back thinking days were better
Sólo porque son los días más jóvenesJust because they're younger days
No sé qué hay a la vuelta de la esquinaI don't know what's 'round the corner
Como me siento ahora mismo, juro que nunca cambiaremosWay I feel right now, I swear we'll never change
Cuando éramos niñosBack when we were kids
Juró que nunca moriríamosSwore we would never die
Tú y yo éramos niñosYou and me were kids
Jura que nunca moriremosSwear that we'll never die
Noches en las que seguimos bailandoNights when we kept dancing
Cambiando todos nuestros planes yChanging all our plans and
Hacer de cada día un día de fiestaMaking every day a holiday
Siente que los años comienzan a arderFeel the years start burning
Las luces de la ciudad están encendiendoCity lights they're turning
Algo de esto se siente igualSomething 'bout this feels the same
Cuando éramos niñosBack when we were kids
Juró que nunca moriríamosSwore we would never die
Tú y yo éramos niñosYou and me were kids
Jura que nunca moriremosSwear that we'll never die
Me niego a mirar atrás pensando que los días eran mejoresI refuse to look back thinking days were better
Sólo porque son los días más jóvenes (tú y yo éramos niños)Just because they're younger days (you and me were kids)
No sé qué hay a la vuelta de la esquinaI don't know what's 'round the corner
Como me siento ahora mismo, juro que nunca cambiaremosWay I feel right now, I swear we’ll never change
Tú y yo éramos niñosYou and me were kids



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OneRepublic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: