Traducción generada automáticamente

Sunshine
OneRepublic
Rayons de soleil
Sunshine
Je cours à travers cette vie étrangeRunning through this strange life
À la poursuite de toutes ces lumières vertesChasing all them green lights
Écartant l'ombre pour un peu de soleilThrowing out the shade for a little bit of sunshine
Balance-moi ces bonnes vibesHit me with them good vibes
Des photos sur mon téléphone commePictures on my phone like
Tout va si bienEverything is so fine
Un peu de soleilA little bit of sunshine
Fou ces derniers temps, je trouveCrazy lately I've been finding
J'essaie de me réécrire avec quelque choseTryna write myself with something
Tu essaies juste de dire un mot et la vie n'est pas justeYou just tryna get a word and life is not fair
Je travaille sur ma vision tunnelI've been working on my tunnel vision
J'essaie d'avoir une nouvelle prescriptionTryna get a new prescription
Je prends des coups et même je rate mais je m'en fousTaking swings and even missing but I don't care
Je danse un peu plusI'm dancing more just a little bit
Je respire un peu plusBreathing more just a little bit
Je me soucie un peu moinsCare a little less just a little bit
Ma vie c'est youpi !My life is woo-hoo!
Je fais un peu plusI'm making morе just a little bit
Je dépense un peu plus pour m'en débarrasserSpend a little morе to get rid of it
Je souris un peu plus et j'y prends goûtSmile a little more and I'm into it
Moi, moi, moi, moi - je cours à travers cette vie étrangeI, I, I, I-I've been running through this strange life
À la poursuite de toutes ces lumières vertesChasing all them green lights
Écartant l'ombre pour un peu de soleilThrowing out the shade for a little bit of sunshine
Balance-moi ces bonnes vibesHit me with them good vibes
Des photos sur mon téléphone commePictures on my phone like
Tout va si bienEverything is so fine
Un peu de soleilA little bit of sunshine
Un peu de soleilA little bit of sunshine
Un peu de soleilA little bit of sunshine
Un autre jour, un autre moment égoïsteAnother day, another selfish moment
Je me sens impuissantI've been feeling helpless
Marre de voir tous ces selfies, maintenant je m'en fousSick of seeing all the selfies, now I don't care
Je me suis trouvé une nouvelle vocationFound myself a new vocation
Motivation recalibréeCalibrated motivation
J'ai presque dû changer de stationAlmost had to change a station
En route vers quelque partHeading somewhere
Je danse un peu plusI'm dancing more just a little bit
Je respire un peu plusBreathing more just a little bit
Je me soucie un peu moinsCare a little less just a little bit
Ma vie c'est youpi !My life is woo-hoo!
Je fais un peu plusI'm making more just a little bit
Je dépense un peu plus pour m'en débarrasserSpend a little more to get rid of it
Je souris un peu plus et j'y prends goûtSmile a little more and I'm into it
Mais honnêtement mec, ces derniers temps, je cours à travers cette vie étrangeBut honestly man, lately I-I've been running through this strange life
À la poursuite de toutes ces lumières vertesChasing all them green lights
Écartant l'ombre pour un peu de soleilThrowing out the shade for a little bit of sunshine
Balance-moi ces bonnes vibesHit me with them good vibes
Des photos sur mon téléphone commePictures on my phone like
Tout va si bienEverything is so fine
Un peu de soleilA little bit of sunshine
Un peu de soleilA little bit of sunshine
Un peu de soleilA little bit of sunshine
Je ne sais vraiment pas comment dire ça autrementI don't really know any other way to say this
Je peux pas ralentir, j'essaie de suivre les changementsCan't slow down, tryna keep up with the changes
Compose ce numéro et le nom veut sortir là-basPunch that number and the name wanna go out there
Et maintenant je sens que je suis là avec une canne quand je marcheAnd now I feel I'm out here with a cane when I walk in
En gros, la vie c'est la même choseBasically, life is the same thing
À moins que tu ne veuilles pas la même choseUnless you don't want the same thing
J'aurais probablement dû vraiment avoir une collaboration mais je ne l'ai pas faitProbably should've really got a feature but I didn't
J'ai économisé de l'argent parce que c'est mieux pour les affairesI've been saving up the money 'cause it's better for the business
Je cours à travers cette vie étrangeI-I've been running through this strange life
À la poursuite de toutes ces lumières vertesChasing all them green lights
Écartant l'ombre pour un peu de soleil (ouais)Throwing out the shade for a little bit of sunshine (yeah)
Un peu de soleilA little bit of sunshine
Un peu de soleilA little bit of sunshine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OneRepublic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: