Traducción generada automáticamente
Fear Of a Nation
One Second 2 Late
Miedo de una Nación
Fear Of a Nation
Dentro de mi cabeza no está del todo bienInside my head's not quite right
Gracias mamá por esta enfermedadThanks mom for this disease
Un acto moderno de los años 1930A modern act of the 1930's
Me ha llevado a mis rodillasHas brought me to my knees
Solo, paralizado por mi menteAlone, Paralyzed by my mind
Pensamientos batallan en mi cabezaThoughts battle in my head
10 años de confusión reprimida10 years repressed confusion
Esta década no es para míThis decades not for me
Ser el que veTo be the one who sees
Todo frente a míEverything in front of me
Esta vida no es para... ¡Libre!This life is not for… Free!
Intenta enfrentar este miedo de una naciónTry to face this fear of a nation
Esparciendo mentiras dentro de tu cabezaSpreading lies inside your head
¿No puedes ver?Can't you see?
¿Qué está justo frente a ti?What's right in front of you?
Despierta generación consumidoraWake up consumer generation
Apunta el dedo hacia ti mismoPoint the finger at yourself
¡Date cuenta de que eres tú!Realize it's you!
Intenta con fuerza, aún no está bien ahoraTry hard it's still not right now
¿Alguien me ayudará, por favor?Will someone help me please
Otro débil intento de lástimaAnother weak attempt of pity
Me ha dejado vacío y agotadoHas left me drained empty
Sé que mi tiempo pronto llegaráI know my time will soon come
Los recuerdos se desvaneceránMemories will slip away
No queda nada más que iraThere's nothing left but anger
Esta lucha simplemente no es para míThis fight's just not for me
Ser el que veTo be the one who sees
Todo frente a míEverything in front of me
Esta vida no es para... ¡Libre!This life is not for… Free!
Intenta enfrentar este miedo de una naciónTry to face this fear of a nation
Esparciendo mentiras dentro de tu cabezaSpreading lies inside your head
¿No puedes ver?Can't you see?
¿Qué está justo frente a ti?What's right in front of you?
Despierta generación consumidoraWake up consumer generation
Apunta el dedo hacia ti mismoPoint the finger at yourself
¡Date cuenta de que eres tú!Realize it's you!
Dentro de mi cabeza no está del todo bienInside my head's not quite right
Gracias mamá por esta enfermedadThanks mom for this disease
Otro débil intento de lástimaAnother weak attempt of pity
Me ha dejado vacío y agotadoHas left me drained empty
Solo, paralizado por mi menteAlone, Paralyzed by my mind
Pensamientos batallan en mi cabezaThoughts battle in my head
No queda nada más que iraThere's nothing left but anger
Esta lucha simplemente no es para míThis fight's just not for me
No es para míNot for me
Intenta enfrentar este miedo de una naciónTry to face this fear of a nation
Esparciendo mentiras dentro de tu cabezaSpreading lies inside your head
¿No puedes ver?Can't you see?
¿Qué está justo frente a ti?What's right in front of you?
Despierta generación consumidoraWake up consumer generation
Apunta el dedo hacia ti mismoPoint the finger at yourself
¡Date cuenta de que eres tú!Realize it's you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Second 2 Late y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: