Traducción generada automáticamente

Will I Make It?
One True Thing
¿Lo lograré?
Will I Make It?
Dulce como un durazno, con una boca como un camión.Sweet like a peach, with a mouth like a truck.
La pequeña Señorita Estrella está pasando por un mal momento.Little Miss Starlight is down on her luck.
Nada más importa, cuando estás solo.Nothing else matters, when you're on your own.
A nadie más le importa, solo te dejan en paz.No one else cares, they just leave you alone.
¿Lo lograré, caeré?Will I make it, will I fall?
¿Siquiera recordaré algo?Will I even remember at all?
Si tropiezo, ¿lloraréIf I stumble, will I cry
o moriré?or will I die?
Perdido en una mentira, que nadie cree.Lost in a lie, that no one believes.
Nadie sabrá hasta que hayan visto lo que has visto.No one will know till they've seen what you've seen.
He pasado por la zarza, he pasado por el matorral.Been through the bramble, I've been through the brush.
Salí con nada y nada no es mucho.Came out with nothing and nothing's not much.
¿Lo lograré, caeré?Will I make it, will I fall?
¿Siquiera recordaré algo?Will I even remember at all?
Si tropiezo, ¿lloraré,If I stumble, will I cry,
o moriré?will I die?
¿Lo lograré, caeré?Will I make it, will I fall?
¿Siquiera recordaré.Will I even remember.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One True Thing y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: