Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.526

Photograph / When We Were Young (medley)

One Voice Children's Choir

Letra

Significado

Fotografie / Als wir jung waren (Medley)

Photograph / When We Were Young (medley)

Lieben kann wehtunLoving can hurt
Lieben kann manchmal wehtunLoving can hurt sometimes
Aber es ist das Einzige, was ich kenneBut it's the only thing that I know

Wenn es schwer wirdWhen it gets hard
Weißt du, es kann manchmal schwer werden (schwer werden)You know, it can get hard sometimes (hard sometimes)
Es ist das Einzige, was uns lebendig fühlen lässtIt is the only thing that makes us feel alive

Wir halten diese Liebe in einem Foto fest (Foto)We keep this love in a photograph (photograph)
Wir haben diese Erinnerungen für uns selbst geschaffenWe made these memories for ourselves
Wo unsere Augen niemals schließenWhere our eyes are never closing
Unsere Herzen waren niemals gebrochenOur hearts were never broken
Und die Zeit ist für immer eingefrorenAnd time's forever frozen still

Also kannst du mich in der Tasche deiner zerrissenen Jeans aufbewahrenSo, you can keep me inside the pocket of your ripped jeans
Halt mich fest, bis sich unsere Augen treffenHolding me close until our eyes meet
Und du wirst niemals allein seinAnd you won't ever be alone
Warte, bis ich nach Hause kommeWait for me to come home
(Haus, Haus, Haus)(Home, home, home)

Warte auf michWait for me
(Warte auf mich, komm nach Hause)(Wait for me come home)
Komm nach HauseCome home

Jeder liebt die Dinge, die du tustEverybody loves the things you do
Von der Art, wie du sprichst (von der Art, wie du sprichst)From the way you talk (from the way you talk)
Bis zur Art, wie du dich bewegst (bewegst)To the way you move (move)

Jeder hier schaut dich an (jeder hier schaut dich an)Everybody here is watching you (everybody here is watching you)
Denn du fühlst dich wie Zuhause an (wie Zuhause)'Cause you feel like home (like home)
Du bist wie ein wahr gewordener Traum (wahr gewordener Traum)You're like a dream come true (dream come true)

Du siehst aus wie ein FilmYou look like a movie
Du klingst wie ein Lied (du klingst wie ein Lied)You sound like a song (you sound like a song)
Das erinnert mich (erinnert mich)This reminds me (reminds me)
An die Zeit, als wir jung waren (jung)Of when we were young (young)

Lass mich dich in diesem Licht fotografieren (also kannst du mich in der)Let me photograph you in this light (so, you can keep me inside the)
Für den Fall, dass es das letzte Mal ist (Tasche deiner zerrissenen Jeans, halt mich fest, bis sich unsere Augen)In case it is the last time (pocket of your ripped jeans holding me close until our eyes)
Dass wir genau so sein könnten, wie wir warenThat we might be exactly like we were
Bevor wir es realisierten (und du wirst niemals allein sein)Before we realized (and you won't ever be alone)

Wir waren traurig, älter zu werden (und wenn du mich verletzt, ist das okay, Baby)We were sad of getting old (and if you hurt me, that's okay, baby)
Es machte uns unruhig (nur Worte bluten)It made us restless (only words bleed)
Es war wie ein Film (in diesen Seiten hältst du mich einfach)It was just like a movie (inside these pages you just hold me)
Es war wie ein Lied (und ich werde dich niemals loslassen)It was just like a song (and I won't ever let you go)

Warte, bis ich nach Hause komme (als wir jung waren)Wait for me to come home (when we were young)
Warte, bis ich nach Hause komme (als wir jung waren)Wait for me to come home (when we were young)
Warte, bis ich nach Hause komme (als wir jung waren)Wait for me to come home (when we were young)

Lass mich dich in diesem Licht fotografieren (in der Tasche deiner zerrissenen Jeans)Let me photograph you in this light (inside the pocket of your ripped jeans)
Für den Fall, dass es das letzte Mal ist (halt mich fest, bis sich unsere Augen treffen)In case it is the last time (holding me close until our eyes meet)
Dass wir genau so sein könnten, wie wir waren (und du wirst niemals allein sein)That we might be exactly like we were (and you won't ever be alone)
Bevor wir es realisiertenBefore we realized

Wir waren traurig, älter zu werden (und wenn du mich verletzt)We were sad of getting old (and if you hurt me)
Oh, ich bin so wütend, dass ich älter werdeOh, I'm so mad I'm getting old
Es machte uns unruhig (das ist okay, Baby, nur Worte bluten)It made us restless (that's okay, baby, only words bleed)
Es war wie ein Film (in diesen Seiten hältst du mich einfach)It was just like a movie (inside these pages you just hold me)
Und ich werde dich niemals loslassenAnd I won't ever let you go
Es war wie ein LiedIt was just like a song

Wenn ich weg binWhen I'm away
Werde ich mich daran erinnern, wie du mich gehalten hast (genau wie im Film)I will remember how you houd me (just like movie)
Unter der Straßenlaterne in der 6th Street (genau wie ein Lied)Under the lamppost back on 6th Street (just like a song)
Dich durch das Telefon flüstern hörenHearing you whisper through the phone
Warte, bis ich nach Hause kommeWait for me to come home


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Voice Children's Choir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección