Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alps Vibes
@onefive
Vibras de los Alpes
Alps Vibes
(Se, se, se – ¡sí, sí, sí!)
(セッセッセ–のよいよいよい)
(Sessesse– no yoi-yoi-yoi)
Sobre la cima de los Alpes, bailamos con alegría
アルプスいちまんじゃくこやりのうえで
Arupusu ichimanjaku koyari no ue de
Vamos a bailar el baile alpino, ¡vamos a hacerlo!
アルペンおどりをさあおどりましょう
Arupen odori o saa odorimashō
La, la, la, la, la, la, la
ランラランランランランランラン
Ran ra ran ran ran ran ran ran
Uno, cinco
ワンファイブ
Onefive!
No, no, no, no, no, no
ノ、ノ、ノ、ノノノ
No, no, no, no no no
Cielo azul, se ve hasta donde alcanza la vista
ブルースカイみわたすかぎり
Blue skies miwatasu kagiri
Siento la energía que arde
かんじたもえるエナジー
Kanjita moeru energy
A lo lejos, un eco me llama
とうくこだまがコーリングミー
Tōku kodama ga calling me
Voy hacia donde se escucha la voz
すすんでくこえのするほうに
Susundeku koe no suru hō ni
Un mapa dibujado por el instinto
ほんのうがえがいたマップ
Honnō ga egaita map
No me rendiré, tengo la gorra
あきらめないわのキャップ
Akiramenai wa no cap
Perderse y ser guiado
まようこととみちびかれることは
Mayou koto to michibikareru koto wa
Es todo un juego, ¡vamos, ven!
ひょうりいったいそうカモンオーバー
Hyōri ittai so come on over
(¡Fiu!)
(フー)
(Hoo)
Di: ¡Hola!
セイ:ハイ
Say: Hi
El eco que viene de ti
きみからのエコー
Kimi kara no echo
Di: ¡Sí!
セイ:ヨ
Say: Yo
Fluyendo en nuestra hora
しんくするアワーフロー
Shinku suru our flow
(¡Sí!)
(イェー)
(Yeah)
El aire cambia y el destino gira
かわるくうきとまわるデスティニー
Kawaru kūki to mawaru destiny
Sin segundos para dudar
ノーセカンドゲッシング
No second guessing
No voy a parar
もうとまらない
Mō tomaranai
Tú y yo
ユーアンドアイ
You and I
Brillando
きらり
Kirari
Tienes la misma luz que yo
おなじひかりをもつきみ
Onaji hikari o motsu kimi
(La, la, la, luz en tus ojos)
(ラ、ラ、ラライトインユアアイズ)
(La, la, la light in your eyes)
Desde aquí
ここからは
Koko kara wa
Tomemos de la mano
てをとって
Te o totte
Bebe, bebe, bebe, bebe, bebe
ノムノムノムノムノム
Nom nom nom nom nom nom
Sobre la cima de los Alpes, bailamos el baile alpino
アルプスいちまんじゃくこやりのうえでアルペンおどりを
Arupusu ichimanjaku koyari no ue de arupen odori o
Vamos a hacerlo, ¡ratatatat!
おどろうよラットタットタット
Odorō yo rat tat tat tat
El sol brilla
たいようがグロー
Taiyō ga glow
Casi estamos en la cima
もうすこしでトップ
Mo sukoshi de top
La meta de mis sueños
ゆめみたゴール
Yume mita goal!
Te daré valor
ゆうきをあげるよ
Yūki o ageru yo
Quiero ver la vista contigo
いっしょにみてみたいビュー
Issho ni mite mitai view
A veces siento que quiero rendirme
あきらめそうになったり
Akiramesō ni nattari
Pero aún así, muevo mis pies
それでもムーブマイフィート
Soredemo move my feet
El paisaje cambia y subo
かわるけしきとあがってくいき
Kawaru keshiki to agatteku iki
Todo bien
オールライト
All right
Levanta tus manos hacia el cielo
プットユアハンズアップトゥザスカイ
Put your hands up to the sky
Altibajos, me confunden
アップスアンドダウンズまよう
Ups and downs mayoi
Cuando salgo, siempre veo la escena
だしたらいつもみえたシーン
Dashitara itsumo mieta scene
(La, la, la, luz en tus ojos)
(ラ、ラ、ラライトインユアアイズ)
(La, la, la light in your eyes)
Desde aquí
ここからは
Koko kara wa
Tomemos de la mano
てをとって
Te o totte
Bebe, bebe, bebe, bebe, bebe, bebe
ノムノムノムノムノムノム
Nom nom nom nom nom nom nom
Sobre la cima de los Alpes, bailamos el baile alpino
アルプスいちまんじゃくこやりのうえでアルペンおどりを
Arupusu ichimanjaku koyari no ue de arupen odori o
Vamos a hacerlo, ¡vamos!
おどろうよレッツゴー
Odorō yo let’s go
Sobre la cima de los Alpes, bailamos el baile alpino
アルプスいちまんじゃくこやりのうえでアルペンおどりを
Arupusu ichimanjaku koyari no ue de arupen odori o
Vamos a hacerlo, ¡ratatatat!
おどろうよラットタットタット
Odorō yo rat tat tat tat
La, la, la, la
ララララ
Lalalala
¡Uh, solo buenas vibras!
ウ、グッドバイブスオンリー
Uh, good vibes only
No hay nada que perder
うしなうことないクラス
Ushinau koto nai class
Los cuatro de nosotros, así de unidos
ザフォーオブアスこんなに
The four of us konnan ni
Mientras enfrentamos
たちむかうほど
Tachimukau hodo
La canción que suena
きこえてくるソング
Kikoete kuru song
Retumbando en mi cabeza
バンギングインマイヘッド
Banging in my head
(¡Clásico, choque!)
(クラッシークラッシュ)
(Classy crush)
Incluso en una pendiente repentina, no hay problema
きゅうなスロープでもへっちゃら
Kyuuna slope demo hecchara
En mi pecho, energía de esperanza al máximo
むねにはホープエナジーまんたん
Mune ni wa hope energy mantan
Apuntando a la cima
めざすのトップ
Mezasu no top
Nunca me detendré
アイウィルネバー スローダウン
I will never slow down
Aproveché la oportunidad
つかんだチャンス
Tsukanda chance
Nunca, nunca dejaré ir
ネバーエバー レッティングゴー
Never-ever letting go
Sobre la cima de los Alpes, bailamos el baile alpino
アルプスいちまんじゃくこやりのうえでアルペンおどりを
Arupusu ichimanjaku koyari no ue de arupen odori o
Vamos a hacerlo, ¡vamos!
おどろうよレッツゴー
Odorō yo let’s go
Sobre la cima de los Alpes, bailamos el baile alpino
アルプスいちまんじゃくこやりのうえでアルペンおどりを
Arupusu ichimanjaku koyari no ue de arupen odori o
Vamos a hacerlo, ¡ratatatat!
おどろうよラットタットタット
Odorō yo rat tat tat tat
La, la, la, la
ララララ
Lalalala
¡Uh, solo buenas vibras!
ウ、グッドバイブスオンリー
Uh, good vibes only
La, la, la
ラララ
Lalala
¡Uh, solo buenas vibras!
ウ、グッドバイブスオンリー
Uh, good vibes only



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de @onefive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: