Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.103

Shiawase No Hane

Onegai My Melody

Letra

Significado

Vleugels van Geluk

Shiawase No Hane

Een beetje gemeen
ほんの少し意地悪な
honno sukoshi ijiwaru na

Jij vertelde me over de liefde
恋話の君かったをしたの
renwa no kimikatta wo shita no

Want je begint ineens te praten
だって急に信じ強な
datte kyuu ni shingen na

Met een stem die zo overtuigend is, dat is oneerlijk
声で話し出すのずるい
koe de hanashii dasu no zurui

Je wilt dat ik je zeg dat ik van je hou,
好きだよと言わせたいん
suki da yo to iwasetain

Dat klopt, maar
でしょうだけど
deshou dakedo

Laat me het niet horen
聞かせてはげない
kikasete hagenai

Vleugels van geluk
ふわり幸せの羽
fuwari shiawase no hane

Hebben zich om mijn hart gewikkeld
心の上に纏いてきた
kokoro no ue ni mayomi tekita

Zacht en warm, die vriendelijkheid
柔らかくて暖かい優しさに
yawara takute atatakai yasashisa ni

Ik wil mijn gevoelens omarmen
包まれてに気持ちを抱きしめたくて
tsutsumarete ni kimochi wo dakishime takute

Met onze vingers die zachtjes verbonden zijn
そっと繋ぐ指先で
sotto tsunagu yubisaki de

Voel ik dat we elkaar begrijpen
解釈しているのがわかる
kai wa shite iru no ga wakaru

Ja, het is moeilijk, maar
そう無理でいるけれど
sou muri de iru keredo

De gedachten van je vingers
見返す指の思い
minikaesuyubi no omoi

De hoge schaduw die ik zie
背の高い横がお見上げ無理に
senotakai yoko ga o miage muri ni

Maakt mijn hart vol
胸がひたくなる
mune ga hitaku naru

Vleugels van geluk
ふわり幸せの羽
fuwari shiawase no hane

Omarmen onze liefde
二人の愛だ纏いてきた
futari no ai da mayomitekita

De maan brandt in mijn hart
月だよで心の中つぶ焼く
tsuki da yo de kokoro no naka tsubu yaku

Heb je het gehoord, of niet?
求めこち見ないで聞こえたのかな
kyumi kochi minai de kikoeta no kana

Zal ik ooit omkijken
いつか振り向きながら
itsuka furimuki na gara

En ons van vandaag herinneren?
今日の二人を思い出すかな
kyou no futari wo omoidasu kana

Tot die tijd laat ik deze vleugels niet los
その時までこの羽を離さない
sono toki made kono hane o hanasanai

Ik blijf altijd met dezelfde gevoelens, zo blijven we
同じ気持ちでいるよずっとこのまま
onaji kimochi de iru yo zutto kono mama

Vleugels van geluk
ふわり幸せの羽
fuwari shiawase no hane

Hebben zich om mijn hart gewikkeld
心の上に纏いてきた
kokoro no ue ni mayomi tekita

Zacht en warm, die vriendelijkheid
柔かくて暖かい優しさに
yawara takute atatakai yasashisa ni

Ik wil mijn gevoelens omarmen
包まれてに気持ちを抱きしめたくて
tsutsumarete ni kimochi wo dakishimetakute


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onegai My Melody y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección