Transliteración y traducción automáticas

Shooting Star
Onegai Teacher
Étoile Filante
Shooting Star
Loin là-bas, cette étoile brille, nous levons les yeux tous les deux
とおくにひかるあのほしふたりみあげて
Tooku ni hikaru ano hoshi futari miagete
Je pense au destin qui m’a fait te rencontrer
きみにであったうんめいをおもう
Kimi ni deatta unmei o omou
Je fais semblant d’être naturel, je touche ta main tout doucement
なにげないふりでてのひらふれてみるけど
Nanigenai furide te no hira furete miru kedo
Mais tu te contentes d’un sourire tendre
きみはやさしくほほえみだけで
Kimi ha yasashiku hohoemi dakede
Quand mes sentiments deviennent plus forts, l’inquiétude grandit aussi
きもちがつよくなるとふあんのかずもふえてゆくから
Kimochi ga tsuyoku naru to fuan no kazumo fuete yuku kara
Un cœur une fois serré, ne le lâche jamais même dans les moments durs
いちどだきしめたこころはどんなときもはなさないで
Ichido dakishimeta kokoro ha donna toki mo hanasanai de
Dans cet immense univers, juste toi et moi
ひろいうちゅうにひとりだけの
Hiroi uchyuu ni hitori dake no
Si tu restes à mes côtés, alors tout ira bien
きみがそばにいてくれるなら
Kimi ga soba ni ite kureru nara
Même lorsque le temps est cassé, il finira par
こわれたときのはりもやがて
Koware ta toki no hari mo yagate
Tout doucement avancer vers l’avenir
ゆっくりうごきだすみらいへ
Yukkuri ugokidasu mirai he
Reste comme tu es
きみはそのままでいて
Kimi ha sono mamade ite
Je murmure un vœu à l'étoile filante
ながれるほしにねがいをそっとつぶやく
Nagareru hoshi ni negai o sotto tsubuyaku
Pour que je puisse être avec toi encore longtemps
きみといっしょにいられますように
"kimi to isshoni iraremasu youni..."
Si seulement je pouvais enfermer ce moment dans un verre
このじかんだけをがらすのはこにとじこめて
Kono jikan dake o garasu no hako ni tojikomete
Et le contempler pendant l’éternité
ずっとながめていれたらいいのに
Zutto nagamete ire tara ii no ni
Ton doux sourire, je ne veux pas qu’il s’assombisse avec l’inquiétude
やさしいきみのえがおふあんでくもらせたくないから
Yasashii kimi no egao fuan de kumo rasetakunai kara
Quand les larmes veulent couler, je pense à ce ciel nocturne
なみだしたくなるときにはこのよぞらをおもいだすよ
Namidashita kunaru toki ni ha kono yozora o omoidasu yo
Dans cet immense univers, nous avons trouvé
ひろいうちゅうにたあたふたりの
Hiroi uchyuu ni taata futari no
Un endroit où notre bonheur réside
しあわせのばしょをみつけたね
Shiawase no basho o mitsuketa ne
Ici, il y a la lune, des ponts et
ここにあるのはつきとはしと
Koko ni aru no ha tsuki to hoshi to
Le vent qui nous enveloppe durant la nuit
ふたりをつつむよるのかぜと
Futari o tsutsumu yoru no kaze to
Et seulement mes pensées pour toi
きみへのおもいだけ
Kimi he no omoi dake
Tu es celle qui a atteint ce pays lointain
とおいくにからたどりついた
Tooi kuni kara tadoritsuita
Tu es cette étoile filante
きみはあのひかるほしshooting star
Kimi ha ano hikaru hoshi shooting star
Brillante sans cesse, comme un scintillement
たえまなくそうまたたくように
Taemanaku sou matataku youni
Je veux te serrer dans mes bras ainsi que notre avenir
みらいもきみもだきしめると
Mirai mo kimi mo dakishimeru to
Sous ce ciel étoilé, qui n’est pas le même.
このよぞらにちがう
Kono yozora ni chigau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onegai Teacher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: