Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lagrima
OnePixcel
Lagrima
ぐるぐるとくりかえすGuruguru to kurikaesu
そらときみをつなぐうたSora to kimi wo tsunagu uta
すれすれでとまってたSure sure de tomatte ta
メモリがふりきれるMEMORI ga furikireru
まぶたからりゅうせいがMabuta kara ryūsei ga
あめのようにあふれおちてAme no yō ni afure ochite
たしかなおもいがきゅんとめをさましたTashika na omoi ga kyun to me wo samashita
ちいさなかのうせいがほしぞらにそっとひかってChiisana kanōsei ga hoshi zora ni sotto hikatte
あのひのねがいがびゅんとかけぬけたAno hi no negai ga byun to kake nuketa
とぎれないメロディTogirenai MERODI
いつだってふるえさせるのはきみItsudatte furue saseru no wa kimi
ほとばしるりゅうせいがむねにささるHotobashiru ryūsei ga mune ni sasaru
おー、おーŌ, ō
はらはらとちらばったHarahara to chirabatta
ゆめのかけらつなぐうたYume no kakera tsunagu uta
ゆらゆらとおともなくなみうつせかいYurayura to oto mo naku nami utsu sekai
そっときえてゆくきょうかいせんこえるならいまSotto kiete yuku kyōkai sen koeru nara ima
きっとさがしてたみらいがなだれこむKitto sagashiteta mirai ga nadarekomu
まぶたからりゅうせいがMabuta kara ryūsei ga
ひばなをちらしておちてHibana wo chirashite ochite
まばたきのたびにしゅっとはじけとんだMabataki no tabi ni shu tto hajike tonda
たよりないそうぞうもこころにやどったまよいもTayorinai sōzō mo kokoro ni yadotta mayoi mo
いまわただふりほどいててをのばしたIma wadaku furu hodoi te wo nobashita
おわらないメロディOwaranai MERODI
いつだってひびきあえるのはきみItsudatte hibiki aeru no wa kimi
ほとばしるHotobashiru
りゅうせいがむねにささるRyūsei ga mune ni sasaru
I never say, I never know, I never stopI never say, I never know, I never stop
I never say I never know, but I never stopI never say I never know, but I never stop
まぶたからりゅうせいがMabuta kara ryūsei ga
あめのようにあふれおちてAme no yō ni afure ochite
たしかなおもいがきゅんとめをさましたTashika na omoi ga kyun to me wo samashita
ちいさなかのうせいがほしぞらにそっとひかってChiisana kanōsei ga hoshi zora ni sotto hikatte
あのひのねがいがびゅんとかけぬけたAno hi no negai ga byun to kake nuketa
とぎれないメロディTogirenai MERODI
いつだってふるえさせるのはきみItsudatte furue saseru no wa kimi
ほとばしるりゅうせいがむねにささるHotobashiru ryūsei ga mune ni sasaru
おー、おーŌ, ō
Lágrima
Girando y girando
Una canción que une el cielo y tú
Deteniéndose al borde
La memoria se desborda
Las lágrimas caen de mis párpados
Como la lluvia
Recuerdos claros abren mis ojos de golpe
Una pequeña estrella brilla suavemente en el cielo nocturno
El deseo de ese día atraviesa velozmente
Una melodía inquebrantable
Siempre eres tú quien me hace temblar
Una estrella fugaz se clava en mi pecho
Oh, oh
Las piezas de un sueño se esparcen
Una canción que une los fragmentos
Las olas del mar se balancean sin rumbo
Si desaparece suavemente la barrera de la realidad
Seguramente el futuro que buscaba se derrumbará
Las lágrimas caen de mis párpados
Se deslizan como pétalos de flores
Estallan suavemente con cada parpadeo
Las ilusiones sin fundamento, las dudas alojadas en mi corazón
Ahora se desenredan, extendiendo la mano
Una melodía interminable
Siempre eres tú con quien resuena
Una estrella fugaz se clava en mi pecho
Nunca digo, nunca sé, nunca paro
Nunca digo, nunca sé, pero nunca paro
Las lágrimas caen de mis párpados
Como la lluvia
Recuerdos claros abren mis ojos de golpe
Una pequeña estrella brilla suavemente en el cielo nocturno
El deseo de ese día atraviesa velozmente
Una melodía inquebrantable
Siempre eres tú quien me hace temblar
Una estrella fugaz se clava en mi pecho
Oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OnePixcel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: