Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.898

LUNA (월하미인)

ONEUS

Letra

Significado

LUNA (Mondschönheit)

LUNA (월하미인)

In der pechschwarzen Nacht weint der Mond allein
칠흑 같은 밤 홀로 우는 달
chilheuk gateun bam hollo uneun dal

Wirst du blühen und welken, dem Licht folgend?
그 빛 따라 네가 피고 질까
geu bit ttara nega pigo jilkka

Gegen die Zeit wie die Vögel fliegen
시간을 거슬러 저 새들처럼
siganeul geoseulleo jeo saedeulcheoreom

Hoch hinauf, immer weiter
훨훨 더 높이 날아가
hwolhwol deo nopi naraga

Die Erschütterung des schönen Moments
아리따웠던 순간의 떨림
arittawotdeon sun-ganui tteollim

Ich sehne mich nach den warmen Händen, die mich umhüllten
나를 감싸던 따스한 두 손이 그리워져
nareul gamssadeon ttaseuhan du soni geuriwojyeo

Ich suche dich wieder
또 찾게 돼 널
tto chatge dwae neol

Vergeblich warte ich
덧없이 기다려
deoseopsi gidaryeo

Die Zeit wird vergehen
시간 따라 흘러가리라
sigan ttara heulleogarira

Dein leerer Platz, weggeweht vom Wind
바람 따라 떠나간 너의 빈자리
baram ttara tteonagan neoui binjari

Du bist wie eine Blume, die allein blüht
너는 마치 홀로 피는 꽃
neoneun machi hollo pineun kkot

Schwarze Wolken, verdeckt das Mondlicht
검은 구름아 저 달빛을 가려다오
geomeun gureuma jeo dalbicheul garyeodao

Wie das strahlende Licht, das in der Nacht blüht
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
hanbame bame pin nunbusin bitcheoreom

Wie die reinweiße Blume, die dem Mondlicht verfällt
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
dalbiche banhae pin haiyan kkotcheoreom

Wie ein Traum, der in einer Nacht verschwindet
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
hansun-gan sarajin harutbam kkumcheoreom

Folge den Sternen, und du wirst nicht weit kommen
별 따라가다 십 리도 못 가라
byeol ttaragada sip rido mot gara

Wie das strahlende Licht, das in der Nacht blüht
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
hanbame bame pin nunbusin bitcheoreom

Wie die reinweiße Blume, die dem Mondlicht verfällt
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
dalbiche banhae pin haiyan kkotcheoreom

Wie ein Traum, der in einer Nacht verschwindet
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
hansun-gan sarajin harutbam kkumcheoreom

Unter dem Mond bist du wirklich schön
달 아래 너는 참 아름답구나
dal arae neoneun cham areumdapguna

Selbst wenn ich die Augen schließe, bist du schön
눈을 가려도 아름다워 넌
nuneul garyeodo areumdawo neon

Wenn ich dich ansehe und dich umarme
나를 바라보는 널 끌어안을 때
nareul baraboneun neol kkeureoaneul ttae

Selbst der Wind sucht dich unermüdlich
바람마저 널 찾아 오매불망인데
barammajeo neol chaja omaebulmang-inde

Wie verzaubert wandere ich durch die Nacht
홀린 듯 밤을 새 헤매인다
hollin deut bameul sae hemaeinda

Dein verschwommenes Hinterteil
가리워지는 너의 뒷모습
gariwojineun neoui dwinmoseup

Unsere Geschichte, die ich nicht festhalten konnte
붙잡지 못한 우리 이야기
butjapji motan uri iyagi

Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
되돌린다면 다시 한번
doedollindamyeon dasi hanbeon

Könnte ich es dir noch einmal sagen
말할 수 있을 텐데
malhal su isseul tende

Die Zeit wird vergehen
시간 따라 흘러가리라
sigan ttara heulleogarira

Ich folge dir mit dem Wind
바람 따라 널 따라가
baram ttara neol ttaraga

Du bist wie eine Blume, die allein blüht
너는 마치 홀로 피는 꽃
neoneun machi hollo pineun kkot

Schwarze Wolken, verdeckt das Mondlicht
검은 구름아 저 달빛을 가려다오
geomeun gureuma jeo dalbicheul garyeodao

Wie das strahlende Licht, das in der Nacht blüht
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
hanbame bame pin nunbusin bitcheoreom

Wie die reinweiße Blume, die dem Mondlicht verfällt
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
dalbiche banhae pin haiyan kkotcheoreom

Wie ein Traum, der in einer Nacht verschwindet
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
hansun-gan sarajin harutbam kkumcheoreom

Folge den Sternen, und du wirst nicht weit kommen
별 따라가다 십 리도 못 가라
byeol ttaragada sip rido mot gara

Wie das strahlende Licht, das in der Nacht blüht
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
hanbame bame pin nunbusin bitcheoreom

Wie die reinweiße Blume, die dem Mondlicht verfällt
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
dalbiche banhae pin haiyan kkotcheoreom

Wie ein Traum, der in einer Nacht verschwindet
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
hansun-gan sarajin harutbam kkumcheoreom

Unter dem Mond bist du wirklich schön
달 아래 너는 참 아름답구나
dal arae neoneun cham areumdapguna

Ich suche nach dir
널 찾아 헤매다
neol chaja hemaeda

Die Blumen, die ich unbeachtet ließ, sind wirklich schön
무심코 지나친 꽃이 참 예쁘구나
musimko jinachin kkochi cham yeppeuguna

Das warst du
그게 바로 너였구나
geuge baro neoyeotguna

Wie ein kalter Wind, der schnell erlischt
금세 꺼지고 부는 찬 바람 같아
geumse kkeojigo buneun chan baram gata

Wenn er weht, fliegt er wie Staub davon
후하면 날아가 먼지같이
huhamyeon naraga meonjigachi

Die Blütenblätter, die fast greifbar sind
손이 닿을 듯 말 듯한 꽃잎들아
soni daeul deut mal deutan kkochipdeura

Komm zurück zu mir
다시금 내게로 오라
dasigeum naegero ora

Wind, weht
바람아 불어라
barama bureora

Überbringe mir die Worte, die ich nie sagen konnte
끝내 말하지 못한 이 말 전해다오
kkeunnae malhaji motan i mal jeonhaedao

Wie das strahlende Licht, das in der Nacht blüht
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
hanbame bame pin nunbusin bitcheoreom

Wie die reinweiße Blume, die dem Mondlicht verfällt
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
dalbiche banhae pin haiyan kkotcheoreom

Wie ein Traum, der in einer Nacht verschwindet
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
hansun-gan sarajin harutbam kkumcheoreom

Folge den Sternen, und du wirst nicht weit kommen
별 따라가다 십 리도 못 가라
byeol ttaragada sip rido mot gara

Wie das strahlende Licht, das in der Nacht blüht
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
hanbame bame pin nunbusin bitcheoreom

Wie die reinweiße Blume, die dem Mondlicht verfällt
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
dalbiche banhae pin haiyan kkotcheoreom

Wie ein Traum, der in einer Nacht verschwindet
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
hansun-gan sarajin harutbam kkumcheoreom

Unter dem Mond bist du wirklich schön
달 아래 너는 참 아름답구나
dal arae neoneun cham areumdapguna

Escrita por: Inner Child (Monotree) / Ravn / RBW. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por sichyang. Subtitulado por Anniiiii! y más 1 personas. Revisión por Anniiiii!. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ONEUS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección