Transliteración y traducción generadas automáticamente

Only One
ONEUS
Sólo Uno
Only One
Parece que ha llegado el momento
時間が来たみたい
jikan ga kita mitai
Subiendo ese ritmo
そのテンポに乗って
sono temponi notte
Voy a viajar a tu paradigma
ゴンナトラベルユアパラダイム
gonna travel your paradigm
Así que ganaré en el estadio
そう球場勝ってく
sō kyūjōshō shite ku
Guiado por tu trayectoria
君の軌道に
kimi no kidō ni
Un encuentro (sí)
導かれランデブー (yeah)
michibika re rendez-vous (yeah)
Buscando esa luz, vuelo hacia ti
その光求めI fly to you
sono hikari motome i fly to you
Encontrando tu rastro en el viento que sopla
吹き抜ける風にfind your trace
fukinukeru kaze ni find your trace
Espérame un poco más, aunque ahora no te des cuenta
あと少し待ってて今は気付かなくても
atosukoshi matsu tete ima wa kidzukanakute mo
Ya estamos conectados
もう繋がってる
mō tsunagatteru
Me di cuenta en un instante
気付いたよ in a flash
kidzuita yo in a flash
Tú eres mi único amor
君は僕のonly one
kimi wa boku no only one
Superaré incluso el tiempo
時間も飛び越え
jikan mo tobikoe
Para encontrarte
君を見つけだすから
kimi o mitsukedasukara
Tú eres la única, solo una
You are the one, only one
You are the one, only one
(Tú eres mi único amor)
(You are my only one)
(You are my only one)
Incluso en el camino espinoso
荊の道でも
ibara no michi demo
Tú eres la única, solo una
You are the one, only one
You are the one, only one
(Sí, eres mi único amor)
(Yeah, you're my only one)
(Yeah, you're my only one)
Seguro que te encontraré
必ず見つけだすから
kanarazu mitsukedasukara
Escupe fuego
ら', spit out flame
ra', spit out flame
Demasiadas preguntas
Too many questions
Too many questions
Vuelvo loco con las incógnitas que te rodean
君を取り囲むハテナにI'm crazy
kimi o torikakomu hatena ni i'm crazy
Agarra mi mano
この手掴め
kono te tsukame
Hasta aquí te guiaré
ここまで君を導く
koko made kimi o michibiku
Sí, vamos más rápido, estamos ocupados
Yeah, we're going faster, 僕らbusy
Yeah, we're going faster, bokurabusy
No importa, tenemos que avanzar, sí
It doesn't matter, we gotta move, yeah
It doesn't matter, we gotta move, yeah
Algún día alcanzaremos lo más alto, fuego
いつの日かgo higher, fire
itsunohika go higher, fire
Nunca, no tengas miedo
Never, don't be afraid
Never, don't be afraid
Incluso el viento se siente fresco, tan alto
風さえも爽やかな気分さ so high
kaze sae mo sawayakana kibun-sa so high
Cada vez que me acerco a ti, huele a grandeza
君に近づく度に香る go high
kimi i chikadzuku tabi ni kaoru go high
La imagen de nuestra historia
僕らの小説の絵
bokura no shōsetsu no e
Una fantasía que he imaginado en mi mente
頭で描いたfantasy
atama de kaita fantasy
Donde sea que mire, en mis ojos
どこにでも僕の目には
doko ni demo boku no me ni wa
¿Estás pensando en ti?
君思うかし
kimi omou kashi
Buscando esa luz, vuelo hacia ti
その光求めI fly to you
sono hikari motome i fly to you
Encontrando tu rastro en el viento que sopla
吹き抜ける風にfind your trace
fukinukeru kaze ni find your trace
Espérame un poco más, aunque ahora no te des cuenta
あと少し待ってて今は気付かなくても
atosukoshi matsu tete ima wa kidzukanakute mo
Ya estamos conectados
もう繋がってる
mō tsunagatteru
Me di cuenta en un instante
気付いたよ in a flash
kidzuita yo in a flash
Tú eres mi único amor
君は僕のonly one
kimi wa boku no only one
Superaré incluso el tiempo
時間も飛び越え
jikan mo tobikoe
Para encontrarte (vamos)
君を見つけだすから (let's go)
kimi o mitsukedasukara (let's go)
(oh-oh-oh) No te preocupes
(oh-oh-oh)心配いらない
(oh-oh-oh) shinpaiiranai
(oh-oh-oh) Vi esta conclusión
(oh-oh-oh)I saw this conclusion
(oh-oh-oh) i saw this conclusion
(oh-oh-oh) Tú y yo siempre estaremos juntos
(oh-oh-oh)僕と君はずっと一緒と
(oh-oh-oh) boku to kimi wa zutto issho to
En ese momento lo entenderás
その時分かるよ
sonotoki wakaru yo
El niño en tus recuerdos
記憶の中の少年
kioku no naka no shōnen
Me encontraste, sí
僕を見つけたね, yeah
boku o mitsuketa ne, yeah
No me sueltes nunca más
二度と離さないで
nidoto hanasanaide
Aprieta mi mano
この手をぎゅっと
kono-te o gyutto
En cualquier momento, en cualquier lugar, no me importa nada
Anytime, anyplace, I don't care 'bout anything
Anytime, anyplace, I don't care 'bout anything
El escenario en el que apareciste
君が現れ出来たscenario
kimi ga araware dekita scenario
En cualquier momento, en cualquier lugar, no me importa nada
Anytime, anyplace, I don't care 'bout anything
Anytime, anyplace, I don't care 'bout anything
Si estás aquí, nada más importa, te lo prometo, estamos bien (sólo uno)
何も関係ない君さえいれば約束さ僕らit's okay (only one)
nani mo kankeinai kimisaeireba yakusoku sa bokura it's okay (only one)
Tú eres la única, solo una
You are the one, only one
You are the one, only one
(Tú eres mi único amor)
(you are my only one)
(you are my only one)
Incluso en el camino espinoso
荊の道でも
ibara no michi demo
Tú eres la única, solo una
You are the one, only one
You are the one, only one
(Sí, eres mi único amor)
(yeah, you're my only one)
(yeah, you're my only one)
Seguro que te encontraré
必ず見つけだすから
kanarazu mitsukedasukara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ONEUS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: