Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rainy Blue
ONEW
Azul Lluvioso
Rainy Blue
No se ve ni una sombra en la mañana fría
ひとかげもみえないごぜんれいじ
hito kage mo mienai gozen rei ji
Fuera de la cabina telefónica, llueve
でんわボックスのそとはあめ
denwa box no soto wa ame
Marcando el número al que estoy acostumbrada
かけなれたダイアルまわしかけて
kakenareta daiaru mawashikakete
De repente detengo mis dedos
ふとゆびをとめる
futo yubi wo tomeru
Mientras soy golpeada por la fría lluvia
つめたいあめにうたれながら
tsumetai ame ni utarenagara
Recuerdo una historia triste
かなしいものがたりおもいだした
kanashii monogatari omoidashita
Tu camino de regreso a casa, la rotonda
あなたのかえりみちこうさてん
anata no kaeri michi kousaten
De repente detengo mis pasos
ふとあしをとめる
futo ashi wo tomeru
Azul lluvioso, debería haber terminado
rainy blue もうおわったはずなのに
rainy blue mou owatta hazu nanoni
Azul lluvioso, ¿por qué sigo persiguiendo?
rainy blue なぜおいかけるの
rainy blue naze oikakeru no
Como tu ilusión de desaparecer
あなたのまぼろしけすように
anata no maboroshi kesu you ni
Hoy también me sumerjo en la lluvia
わたしもきょうはそっとあめ
watashi mo kyou wa sotto ame
Las luces del auto que pasan rápido
いきすぎるくるまのヘッドライトが
ikisugiru kuruma no heddo raito ga
Crean la sombra de la soledad
ひとりぼっちのかげをつくる
hitori botchi no kage o tsukuru
Tu auto blanco se acerca
あなたのしろいくるまさがしかけて
anata no shiroi kuruma sagashikakete
De repente bajo la mirada
ふとひとみをふせる
futo hitomi wo fuseru
Azul lluvioso, debería haber terminado
rainy blue もうおわったはずなのに
rainy blue mou owatta hazu nanoni
Azul lluvioso, ¿hasta cuándo seguiré persiguiendo?
rainy blue いつまでおいかけるの
rainy blue itsumade oikakeru no
Como tu ilusión de desaparecer
あなたのまぼろしけすように
anata no maboroshi kesu you ni
Hoy también me sumerjo en la lluvia
わたしもきょうはそっとあめ
watashi mo kyou wa sotto ame
Azul lluvioso, debería haber terminado
rainy blue もうおわったはずなのに
rainy blue mou owatta hazu nanoni
Azul lluvioso, ¿por qué sigo persiguiendo?
rainy blue なぜおいかけるの
rainy blue naze oikakeru no
Como tu ilusión de desaparecer
あなたのまぼろしけすように
anata no maboroshi kesu you ni
Hoy también me sumerjo en la lluvia
わたしもきょうはそっとあめ
watashi mo kyou wa sotto ame
La ternura de aquel entonces
あのころのやさしさに
ano koro no yasashisa ni
Envuelve los recuerdos
つつまれてたおもいでが
tsutsumareteta omoide ga
Que fluyen en esta ciudad
ながれてくこのまちに
nagareteku kono machi ni
Es un azul lluvioso, es un azul lluvioso
It’a a rainy blue it’s a rainy blue
It’a a rainy blue it’s a rainy blue
El corazón tembloroso se empapa de lágrimas
ゆれるこころぬらすなみだ
yureru kokoro nurasu namida
Es un azul lluvioso
It’a a rainy blue
It’a a rainy blue
Soledad
loneliness
loneliness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ONEW y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: