Transliteración y traducción generadas automáticamente

Uroko
ONEW
Escama
Uroko
Un poco más largo, peiné tu cabello y vi más allá
すこしのびたまえがみをかきあげたそのさきにみえた
sukoshi nobita maegami o kakiageta sono saki ni mieta
Reflejado en tus ojos verdes, yo soy un pez
みどりがかったきみのひとみにうつりこんだぼくはさかな
midorigakatta kimi no hitomi ni utsuri konda boku wa sakana
Con mil excusas adornadas, no podía evitar reír
いろんないいわけできかざってしかたないとわらっていた
ironna iiwake de kikazatte shikatanai to waratteita
Parecía mejor que lastimarte
きずつくよりはまだそのほうがいいようにおもえて
kizu tsuku yori wa mada sono hō ga ii yōni omoete
El viento del verano te lleva lejos
なつのかぜがきみをどこかとうくへとうばっていく
natsu no kaze ga kimi o doko ka tōku e to ubatteiku
Tengo que expresar mis sentimientos sin poder
いいだせずにいたおもいをnexeとどけなくちゃ
iidasezu ni ita omoi o nexe todokenaku cha
No quiero perderte
きみをうしないたくないんだ
kimi o ushinaitakunai n da
Quiero verte ahora, iré a encontrarte
きみにいまあいたいんだあいにいくよ
kimi ni ima aitai n da ai ni iku yo
Incluso si el dolor se intensifica
たとえどんないたみがほらおしよせても
tatoe donna itami ga hora oshiyosete mo
Deja ir lo que te atrapa como una escama
うろこのようにみにまったものはすてて
uroko no yōni mi ni matotta mono wa sutete
Nada más importa, solo nadar hacia ti, hacia ti, eso debería ser suficiente
およいでいけきみのもとへきみのもとへそれでいいはずなんだ
oyoideike kimi no moto e kimi no moto e sorede ii hazu na n da
El cambio de estación es confuso, pasa rápidamente
きせつのかわりめはあいまいできずいたらすぐすぎさってしまうよ
kisetsu no kawarime wa aimai de kizuitara sugu sugisatteshimau yo
Aún no he podido transmitir nada
まだなにひとつもくんにつたえきれてないのに
mada nani hitotsu mo kun ni tsutaekiretenai noni
El viento del verano te llama con una voz dulce
なつのかぜにきみをよぶかわいたこえけされぬように
natsu no kaze ni kimi o yobu kawaita koe kesarenu yōni
Estos sentimientos abrumadores están a punto de romperse
あふれそうなこのおもいをもうちぎれそうなくらい
afuresō na kono omoi o mō chigiresō na kurai
Gritaré
さけんでみるんだ
sakendemiru n da
Quiero contarte ahora, te estoy cantando
きみにいまつたえたくてうたってるよ
kimi ni ima tsutaetakute utatteru yo
Incluso si el mañana parece incierto
たとえどんなあしたがほらまっていても
tatoe donna ashita ga hora matteite mo
Deja ir lo que te atrapa como una escama
うろこのようにみにまったものはすてて
uroko no yōni mi ni matotta mono wa sutete
Nada más importa, solo nadar hacia ti, hacia ti, eso debería ser suficiente
およいでいけきみのもとへきみのもとへそれでいいはずなんだ
oyoideike kimi no moto e kimi no moto e sorede ii hazu na n da
Quiero verte ahora, iré a encontrarte
きみにいまあいたいんだあいにいくよ
kimi ni ima aitai n da ai ni iku yo
Incluso si el dolor se intensifica
たとえどんないたみがほらおしよせても
tatoe donna itami ga hora oshiyosete mo
Deja ir lo que te atrapa como una escama
うろこのようにみにまったものはすてて
uroko no yōni mi ni matotta mono wa sutete
Nada más importa, solo nadar hacia ti, hacia ti, eso debería ser suficiente
およいでいけきみのもとへきみのもとへそれでいいはずなんだ
oyoideike kimi no moto e kimi no moto e sorede ii hazu na n da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ONEW y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: