Traducción generada automáticamente

Después de Noviembre
Oney1
Nach November
Después de Noviembre
Ich fall nicht mehr auf diesen Quatsch reinYa no caigo más en ese chamuyo
Du machst mir Hoffnungen, ich sagte, ich bin deinVos me ilusionás, dije que soy tuyo
Ich werde stärker sein und den Stolz zerbrechenVoy a ser más fuerte y romper el orgullo
Wenn du nicht nah bist, fühl ich mich nicht lebendigSi no te tengo cerca siento que no fluyo
Aber es ist vorbei, ich kauf nicht mehr einPero ya fue, ya ni compro
Liebe und Chaos gehen Hand in Hand, das muss nicht seinVa de la de la mano el amor y el quilombo
Ich will nicht mehr denken, dass ich dir im Weg steh'Ya no quiero pensar que yo te estorbo
Ich will nicht mehr denken, dass ich verrückt bin, okay?Ya no quiero pensar que yo estoy loco
Baby, das Leben ist schöner, wenn du mir einen Kuss gibstBaby, la vida es más linda si me das un beso
Ich besorg dir alles, auch wenn ich keinen Cent hab'Te consigo de todo y eso que no tengo un peso
Ich hab dir Lieder gegeben, meine Verse für dich geschriebenYa te di canciones, te dediqué mis versos
Damit du mir sagst, dass ich dich nicht überzeugen kannPara que vos me digas que yo no te convenzo
Und ist das normal?¿Y esto es normal?
Ist es wirklich normal in der Liebe?¿En serio que en el amor es normal?
Ich lass alles hinter mir, wenn es schiefgeht, ist mir egalDejo todo y que me vaya mal, tal punto que ya me da igual
Wenn du nicht da bist, schwör ich, ich werd' verrücktSi no estás todo lo que digo juro que me male sal
Ja, ich hab Mist gebaut, auch wenn ich's bereueYeah, me mandé cagadas aunque me arrepiento
Ich ändere mich nicht von heute auf morgen, aber ich versuche esNo cambio de un día para el otro pero lo intento
Ich hab mein Gesicht nass gemacht, der Wind hat mich gepacktMe mojé la cara, me pegaba el viento
Nur das Mikrofon weiß genau, was ich fühleSolamente el micrófono sabe bien lo que siento
Und ist das normal?¿Y esto es normal?
Ist es wirklich normal in der Liebe?¿En serio que en amor es normal?
Ich lass alles hinter mir, wenn es schiefgeht, ist mir egalDejo todo y que me vaya mal, tal punto que ya me da igual
Wenn du nicht da bist, schwör ich, ich werd' verrücktSi no estás todo lo que digo juro que me male sal
Ja, die Zeit vergeht und das Loch, das du hinterlassen hast, füllt sich nichtYeah, pasó el tiempo y no se llena el vacío que me dejaste
Oder vielleicht will ich nicht, dass es sich fülltO capaz que yo no quiero que se llene
Die Zeit vergeht und ich denke immer noch, dass du es übertrieben hastPasó el tiempo y todavía pienso que vos la flasheaste
Denn dieser Typ hier liebt dichPorque este servidor a vos te quiere
Den ganzen Tag dachte ich an dich, den ganzen TagTodo el día pensaba en vos, todo el día
Ich weiß nicht mehr, ob ich dich liebe oder ob ich dich geliebt hab'Ya no sé si es te quiero, sino te quería
Ich entscheide, wen ich suche, das ist mein FehlerYo decido a quién buscar, eso es mala mía
Aber du hast mit mir gespielt und das hab ich nicht verdientPero vos conmigo jugaste y no lo merecía
Ey, ich schwör, es tut ein bisschen wehEy, juro que me duele un toque
Aber niemand hat gefragt, ich hab's so getan, als ob es nicht auffälltPero nunca preguntaron, hice que no se note
Ich glaube an niemanden mehr, hoffentlich irre ich michNo creo en más nadie, ojalá que me equivoque
Nur meine Jungs sind treu wie SeileSolamente mis ñeris somos fieles como ropes
Es gibt Tage, an denen mich dieser Mist blind machtHay días que esta porquería me ciega
Von außen sieht's gut aus, aber innen tut's manchmal wehPor fuera ando bien, pero por dentro a veces pega
Ich weiß, das Glück wird irgendwann zu mir kommenSé que la suerte en algún momento me llega
Hoffentlich tut es nicht weh, wenn du diese Songs hörstOjalá cuando escuches estos temas no te duela
Wot, wotWot, wot
Damit du ein bisschen verstehst, was ich sagePara que entiendas un poco lo que digo
Ich bin eifersüchtig auf deine verdammten FreundeSiento celos de tus putos amigos
Die wollen nicht, dass du mit mir zusammen bistEllos no quieren que vos estés conmigo
Es ist vorbei, besser ich konzentriere mich auf mein ZeugYa fue, mejor sigo concentrado en lo mío
Meine letzten Zeilen vor dem RückzugMis últimas barras antes del retiro
Mein letzter Song, ein AbschiedskussMi último tema, un beso de despido
Ich fall nicht mehr auf diesen Quatsch reinYa no caigo más en ese chamuyo
Du machst mir Hoffnungen, ich sagte, ich bin deinVos me ilusionás, dije que soy tuyo
Ich werde stärker sein, den Stolz zerbrechenVoy a ser más fuerte, romper el orgullo
Wenn du nicht nah bist, fühl ich mich nicht lebendigSi no te tengo cerca siento que no fluyo
Aber es ist vorbei, ich kauf nicht mehr einPero ya fue, ya ni compro
Liebe und Chaos gehen Hand in Hand, das muss nicht seinVa de la mano el amor y el quilombo
Ich will nicht mehr denken, dass ich dir im Weg steh'Ya no quiero pensar que yo te estorbo
Ich will nicht mehr denken, dass ich verrückt bin, okay?Ya no quiero pensar que yo estoy loco
Also, tschüssAsí que adiós
EyEy
(Ich hab dir nur einen Song gemacht, ich bin nicht so verletzt)(Solo te hice un tema ni estoy tan dolido)
Mein letzter Song, ein AbschiedskussMi último tema, un beso de despido
JaYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oney1 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: