Traducción generada automáticamente

Después de Noviembre
Oney1
After November
Después de Noviembre
I'm not falling for that bullshit anymoreYa no caigo más en ese chamuyo
You excite me, I said I'm yoursVos me ilusionás, dije que soy tuyo
I will be stronger and break the prideVoy a ser más fuerte y romper el orgullo
If I don't have you near me I feel like I don't flowSi no te tengo cerca siento que no fluyo
But that's it, I don't even buy anymorePero ya fue, ya ni compro
Love and chaos go hand in handVa de la de la mano el amor y el quilombo
I no longer want to think that I am in your wayYa no quiero pensar que yo te estorbo
I no longer want to think that I am crazyYa no quiero pensar que yo estoy loco
Baby, life is more beautiful if you give me a kissBaby, la vida es más linda si me das un beso
I get you everything and I don't even have a pennyTe consigo de todo y eso que no tengo un peso
I already gave you songs, I dedicated my verses to youYa te di canciones, te dediqué mis versos
So you can say that I don't convince youPara que vos me digas que yo no te convenzo
And this is normal?¿Y esto es normal?
Is it really normal in love?¿En serio que en el amor es normal?
I leave everything and I don't care if things go wrong, to the point that I don't care anymoreDejo todo y que me vaya mal, tal punto que ya me da igual
If you are not everything I say I swear that I will be sickSi no estás todo lo que digo juro que me male sal
Yeah, I screwed up even though I regret itYeah, me mandé cagadas aunque me arrepiento
I don't change from one day to the next but I tryNo cambio de un día para el otro pero lo intento
I wet my face, the wind was hitting meMe mojé la cara, me pegaba el viento
Only the microphone knows well what I feelSolamente el micrófono sabe bien lo que siento
And this is normal?¿Y esto es normal?
Is it really normal in love?¿En serio que en amor es normal?
I leave everything and I don't care if things go wrong, to the point that I don't care anymoreDejo todo y que me vaya mal, tal punto que ya me da igual
If you are not everything I say I swear that I will be sickSi no estás todo lo que digo juro que me male sal
Yeah, time has passed and the void you left me is not filledYeah, pasó el tiempo y no se llena el vacío que me dejaste
Or maybe I don't want it to be filledO capaz que yo no quiero que se llene
Time passed and I still think you fooled herPasó el tiempo y todavía pienso que vos la flasheaste
Because this server loves youPorque este servidor a vos te quiere
I thought about you all day, all dayTodo el día pensaba en vos, todo el día
I no longer know if it is I love you, but I loved youYa no sé si es te quiero, sino te quería
I decide who to look for, that's my problemYo decido a quién buscar, eso es mala mía
But you played with me and I didn't deserve itPero vos conmigo jugaste y no lo merecía
Hey, I swear it hurts a bitEy, juro que me duele un toque
But they never asked, I made it unnoticeablePero nunca preguntaron, hice que no se note
I don't believe in anyone else, I hope I'm wrongNo creo en más nadie, ojalá que me equivoque
Only my ñeris are faithful as ropesSolamente mis ñeris somos fieles como ropes
There are days when this crap blinds meHay días que esta porquería me ciega
On the outside I'm fine, but on the inside sometimes it hurtsPor fuera ando bien, pero por dentro a veces pega
I know that luck comes to me at some pointSé que la suerte en algún momento me llega
I hope that when you hear these songs it doesn't hurt youOjalá cuando escuches estos temas no te duela
Wot, wotWot, wot
So that you understand a little what I'm sayingPara que entiendas un poco lo que digo
I'm jealous of your fucking friendsSiento celos de tus putos amigos
They don't want you to be with meEllos no quieren que vos estés conmigo
It's over, I better keep concentrating on my own thingYa fue, mejor sigo concentrado en lo mío
My last bars before retirementMis últimas barras antes del retiro
My last topic, a goodbye kissMi último tema, un beso de despido
I'm not falling for that bullshit anymoreYa no caigo más en ese chamuyo
You excite me, I said I'm yoursVos me ilusionás, dije que soy tuyo
I'm gonna be stronger, break the prideVoy a ser más fuerte, romper el orgullo
If I don't have you near me I feel like I don't flowSi no te tengo cerca siento que no fluyo
But that's it, I don't even buy anymorePero ya fue, ya ni compro
Love and chaos go hand in handVa de la mano el amor y el quilombo
I no longer want to think that I am in your wayYa no quiero pensar que yo te estorbo
I no longer want to think that I am crazyYa no quiero pensar que yo estoy loco
So goodbyeAsí que adiós
HeyEy
(I just asked you a question and I'm not that hurt)(Solo te hice un tema ni estoy tan dolido)
My last topic, a goodbye kissMi último tema, un beso de despido
YeahYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oney1 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: