Traducción generada automáticamente

LOS VAGOS CON LOS VAGOS (part. Perfil Bajo)
Oney1
THE LAZY ONES WITH THE LAZY ONES (feat. Low Profile)
LOS VAGOS CON LOS VAGOS (part. Perfil Bajo)
From the street to the street (come on)De la calle pa' la calle (dale)
It sounds richSuena riki
What (wow)Qué (wow)
Yeah, yeahYeah, yeah
I'm tired of the nonsense, tired of the problemsMe cansé de la gilada, me cansé de los problemas
From the street to the street, attentively those who soundDe la calle pa' la calle, atentamente los que suenan
If they front too much, we'll snatch your chainsSi frontean demasiado te zarpamo' las cadenas
Music for the lazy ones and also for the girlsMúsica pa' los vaguito' y también para las nena'
When I'm in the studio, I record a hitCuando estoy en el estudio, grabo un palo
I move forward, no matter if I lose or winLe doy para adelante, no importa si pierdo o gano
The bills burn like skin in summerLos billetes se queman como la piel en verano
I'm already toughened up, I smoke a couple of gramsYo ya estoy re curtido, me fumo uno' par de gramo'
I go into the hallway, without iron or knifeMe meto pal pasillo, sin fiеrro ni cuchillo
The guys are tough, they ask you for a cigaretteLo' wacho tan' re duro', te piden un cigarrillo
Everything seems cool, but we're always sharpTa' todo mas quе piola, pero siempre andamos pillos
I come from the slum, where the gossip comes fromYo vengo de la villa, donde viene el chascarrillo
Making war on all the copsHaciéndole la guerra a toda la federeta
They take the weed with a fake faceTe sacan la mari con la cara de careta
Then they smoke a joint inside the vanDespués fuman porrito adentro de la camioneta
If you want to be respected, you'll be respectedSi querés que te respeten, se respeta
Working hard, I want to dress nicelyTrabajando a pleno, quiero vestirme bonito
Good with the good, damn with the damnedBuenos con los buenos, malditos con los malditos
The rich with the rich, the tough with the toughLa' cheta' con los chetos, la' rocha' con los rochitos
The lazy ones with the lazy ones, we're not picky hereLos vagos con los vagos, acá no somos exquisitos
Smoking early, appetite opensFumando de temprano, se abre el apetito
I want a car, I'm fine even with a little oneQuiero un auto, me conformo hasta con un fitito
When I'm successful, you'll ask me for photosCuando esté ganado me vas a pedir fotitos
Everything I write in the booth, I spit out (brr)Todo lo que escribo en la cabina, lo vomito (brr)
(Ah)(Ah)
Eyou, don't mess with us hereEyou, que acá nadie se meta
We're good singers with a lot of makeupSon bueno' cantante' con mucho makeup
I had to change for myself, I don't walk the streets anymoreTuve que cambiar por mi, ya no ando más en la lleca
The kids are lost between water, bica, and shotgunLos pibes están perdidos entre agua, bica y escopeta
A wild horse can't be drugged even with ketamineA caballo salvaje no lo dopan ni con keta
(Eyou)(Eyou)
We're the ugly thugs on top of beautiful tracksSomos los turros feos encima de pistas bonitas
We don't measure ourselves with anyone, let them competeNo medimos con nadie, dejalos que ellos compitan
It was never for fame, much less for moneyNunca fue por la fama, mucho menos por la guita
They all go crazy for that damn moneyLos tiene a todos bobos esa plata tan maldita
I don't waste my time lying down anymoreYa no pierdo más mi tiempo ahí acostado
Nor do I want to waste it being highTampoco lo quiero perder estando drogado
I've done a thousand stupid things, but I've never stolenMe mande mil macanas, pero nunca he robado
I may regret in this life of sinQue puedo arrepentirme en esta vida del pecado
Oney, slow down, you're getting the pictureOney, para un poco, estás cogiendo el panorama
No more fake, no more dramaNo more feka, no more drama
At least I'm a good guy, others wouldn't say anythingAl menos soy buen pibe, otros no dirían nada
I ask the track if lying down or standingYo le pregunto a la pista si acostada o de parada
I don't hang out with cousins, I hang out with primatesYo no ando con los primos, ando con los primates
If I were you, I wouldn't get high, maybe someone will snatch itYo que vos no me vuelo, capaz uno te arrebate
People already know, I'm crazyLa gente ya lo sabe, estoy loco de remate
They have to shoot me if they want a break, eyouTienen que darme un tiro si es que quieren un parate, eyou
(Ah)(Ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oney1 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: