
Rock Ain't Dead
Onlap
Rock No Está Muerto
Rock Ain't Dead
No es un día sin una nueva buena canción de rockNot a day without a new good rock song
Veinte años, hemos estado escuchando todo el tiempoTwenty years, we've been listenning all along
Cada vez que voy a intentar creerloEverytime I'm gonna try to believe it
Hay una canción que me recuerda todoThere's a song that reminds me of everything
Me pregunto por qué, me pregunto por qué debería creerloWonder why, wonder why I should believe it
Por lo que veo, es muy diferenteFrom what I see, it's so much different
Nunca sabré, nunca sabré, nunca sabré por quéWill never know, never know, never know why
Por que todo el mundo diceWhy everybody says
Ey, eyHey! Hey!
Ahora se ha idoNow it's gone away
Rock ahora está muertoRock is now dead
No queda nada hoyNothing left today
Y ellos dicenAnd they say
A nadie le importa hoyNo one cares today
Tenemos que enfrentar la verdadWe've gotta face the truth
Ahora esta muy lejosNow it's far away
Dime que quieren (¡ey!)Tell me what they want (hey!)
Esto es lo que tenemos (¡ey!)Here is what we've got (hey!)
Nuevas bandas todos los díasNew bands everyday
Más de lo que jamás hemos vistoMore than we have ever seen
Dicen que la roca ahora está muertaThey say that rock is now dead
No preguntes por quéDon't ask why
(¡A la mierda!)(Fuck it!)
Dicen que la roca ya está muerta (¡ey!)They say that rock is now dead (hey!)
Diferentes estilos y sonidos, no hay debilidadDifferent styles and sounds, there's no weakness
No seguir adelante nos dejaría sin rostroNot moving on would leave us faceless
Mainstream, popular, ¿son problemas?Mainstream, popular, are they problems?
Si es así, tal vez algo esté rotoIf yes, maybe something's broken
Me pregunto por qué, me pregunto por qué debería creerloWonder why, wonder why I should believe it
Por lo que veo, es muy diferenteFrom what I see, it's so much different
Nunca sabré, nunca sabré, nunca sabré por quéWill never know, never know, never know why
Por que todo el mundo diceWhy everybody says
Por que todo el mundo diceWhy everybody says
Ey, eyHey! Hey!
Ahora se ha idoNow it's gone away
Rock ahora está muertoRock is now dead
No queda nada hoyNothing left today
Y ellos dicenAnd they say
A nadie le importa hoyNo one cares today
Tenemos que enfrentar la verdadWe've gotta face the truth
Ahora esta muy lejosNow it's far away
Dime que quieren (¡ey!)Tell me what they want (hey!)
Esto es lo que tenemos (¡ey!)Here is what we've got (hey!)
Nuevas bandas todos los díasNew bands everyday
Más de lo que jamás hemos vistoMore than we have ever seen
Dicen que la roca ahora está muertaThey say that rock is now dead
No preguntes por quéDon't ask why
No tengo nada que decirI've got nothing to say
(¡Es una maldita parte de mí!)(It's such a goddam part of me!)
No me importa la industriaDon't care for the industry
(¡Es una maldita parte de mí!)(It's such a goddam part of me!)
Hasta el fin de los tiempos (¡ey!)Till the end of time (hey!)
Hasta que el mundo se incendie (¡ey!)Till the world's on fire (hey!)
Nos aseguraremos de que siga vivo, ¡sí!We'll make sure it's still alive, yeah!
Ey, eyHey! Hey!
Ahora se ha idoNow it's gone away
Rock ahora está muertoRock is now dead
No queda nada hoyNothing left today
Y ellos dicenAnd they say
A nadie le importa hoyNo one cares today
Tenemos que enfrentar la verdadWe've got to face the truth
Ahora esta muy lejosNow it's far away
¡Es una maldita parte de mí!It's such a goddam part of me!
¡Es una maldita parte de mí!It's such a goddam part of me!
Ey, eyHey! Hey!
Ahora se ha idoNow it's gone away
Rock ahora está muertoRock is now dead
No queda nada hoyNothing left today
Y ellos dicenAnd they say
A nadie le importa hoyNo one cares today
Tenemos que enfrentar la verdadWe've gotta face the truth
Ahora está muy lejos (¿qué?)Now it's far away (what?)
Dime que quieren (¡ey!)Tell me what they want (hey!)
Esto es lo que tenemos (¡ey!)Here is what we've got (hey!)
Nuevas bandas todos los díasNew bands everyday
Más de lo que jamás hemos vistoMore than we have ever seen
Dicen que la roca ahora está muertaThey say that rock's now dead
No preguntes por qué (¡ey!)Don't ask why (hey!)
Dicen que la roca esta muertaThey say that rock is dead
Dicen que la roca esta muertaThey say that rock is dead
Dicen que la roca está muerta (¡ey!)They say that rock is dead (hey!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onlap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: