Traducción generada automáticamente
We Are Divided
Only Crime
Estamos Divididos
We Are Divided
Hasta el tuétano, cayendo como un ladrilloIt's down to the quick, going over like a brick
Hay una carpa encima porque los inquilinos se enfermaronThere's a tent overhead because the tenants got sick
De todos los gérmenes en el cielo que nunca mantuvieron altoOf all the germs in the sky that they never kept high
¿De qué sirve una milla de conveniencia si solo hay un lado?What good's a mile of convenience if there's only one side?
Tengo un corazón como un león pero un cerebro como un coladorI've got a heart like a lion but a brain like a sieve
Guardo mis hábitos en el sótano donde viven todas las armasI keep my habits in the basement where the guns all live
Tengo nervios, temblores, un auto sin frenosI've got the jitters, the shakes, a car without brakes
Paso días mareándome al repetir mis errores, y es verdadI spend days getting dizzy from repeating my mistakes, and it's true
Como nos han mostrado, desensibilizadosLike we've been shown, desensitized
Nos arrastramos por este laberintoWe drag ourselves through this maze
Estamos demasiado solos para reconocerWe're too alone to recognize
Creer en nuestra propia desgracia, estamos mejor afuera de la carreraBelieve in our own disgrace, we're better off outside the race
En algún lugar una vida se desmorona hasta el borde en el fondo de un letreroSomewhere a life breaks down to the edge at the bottom of a sign
Entre las cicatrices y los trenes que nunca llegan a tiempoBetween the scars and the trains never running on time
Si hay un tipo de mentira más grande que un hombre sobre el cieloIf there's a bigger type of lie than a man above the sky
Cuando el mundo se acabe, hombre, ¿morirán los teléfonos?When the world goes, man, will the telephones die?
Detrás de las barras en la pared, hay una habitación sin sonidoBehind the bars on the wall, there's a room without a sound
Y una grieta en el techo por donde corre la sangreAnd a crack in the ceiling where the blood runs down
Veo mi tiempo pasar volandoI see my time fly by
Los días se desvanecenThe days blend out
Los signos lo dicen todo sin lugar a dudas, y es verdadThe signs tell it all without a shadow of a doubt, and it's true
Como nos han mostrado, desensibilizadosLike we've been shown, desensitized
Nos arrastramos por este laberintoWe drag ourselves through this maze
Estamos demasiado solos para reconocerWe're too alone to recognize
Creer en nuestra propia desgracia, estamos mejor afuera de la carreraBelieve in our own disgrace, we're better off outside the race
El tiempo tan definido mientras las edades se desvanecen, pero nuestras vidas no pueden ser deshechas por el exteriorTime so defined as the ages wash away, but our lives can't be undone by the outside
Solo una vida sembrada sin vicio, mantener a los viejos fuera de la vistaJust one life sown without vice, keep the old ones out of sight
Sin fe, las palabras se vuelven grisesWithout faith, words come gray
Estamos divididos y solosWe are divided and alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Only Crime y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: