Transliteración y traducción generadas automáticamente
鹿 (Deer) (Part. TOMO)
Onmyoji
Deer (Part. TOMO)
鹿 (Deer) (Part. TOMO)
This world is closed off
とざされし このよは
tozasa reshi konoyo wa
Shallow dreams sway
あさき ゆめを ゆれい
asaki yume o yu rei
Tricked by the flickering light
まわる ともしびに まどわされ
mawaru tomoshibi ni madowasa re
Embracing fleeting sadness
うたかた せつなに よりそう
utakata setsuna ni yorisou
Tears that won’t stop falling
おり やまぬ なみだ
ori yamanu namida
Getting used to the haze
けむる ことに なれるは
kemuru koto ni nareru wa
A love that feels empty
うつろ ことなき あいぜつ
utsuro kotonaki aizetsu
Ah, this life
ああ このいのち
aa kono inochi
Let’s dedicate it
ささげましょう
sasagemashou
Ah, let it be a spirit
ああ ぼれいよ
aa borei yo
Gather around this song
このうたに つどえ
kono uta ni tsudoe
This world has opened up
ひられし このよは
hi rareshi konoyo wa
In the midst of the stars
ぼしりつのりに
boshi ritsu no ri ni
Fate intertwines
うんめいを かさねては
unmei o kasanete wa
Constantly living
たえず いきじん
taezu iki-jin
Embracing those who cry
なきひと よりそう
nakihito yorisou
Thousands of stars
いくせんのほしが
ikusen no hoshi ga
Stop their journey
そのあゆみを とめるは
sono ayumi o tomeru wa
An unyielding legacy
こらう ことなき ぞくせい
ko rau kotonaki zokusei
Ah, this life
ああ このいのち
aa kono inochi
Let’s dedicate it
ささげましょう
sasagemashou
Ah, becoming one with the divine, facing the end
ああ かみとなり しゅえんを むかいう
aa kami to nari shuen o mukaiu
Ah, this life
ああ このいのち
aa kono inochi
Let’s dedicate it
ささげましょう
sasagemashou
Ah, let it be a spirit
ああ ぼれいよ
aa borei yo
Gather around this song
このうたに つどえ
kono uta ni tsudoe
Let’s go together
ともに ゆきましょう
tomoni yukimashou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyoji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: