Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuku Hime
Onmyouza
Princesa de la Luna
Tsuku Hime
Ah, congelada en la oscuridad, yo soy la luna
Aaやみにこごえるわたしはつき
Aa yami ni kogoeru watashi wa tsuki
Envuelta en una tenue luz sobre mi piel
かすかなひかりをはだにまとう
kasuka na hikari wo hada ni matoi
Como el agua que llena el vacío
うつほをみたすみずのように
utsuho wo mitasu mizu no you ni
Esperando a que el deseo derrita este cuerpo
このみをとかすかいなをまちわびる
kono mi wo tokasu kaina wo machiwabiru
¿Es un amor falso o el hilo del destino?
Adaこいそれともさだめのいと
Ada koi soretomo sadame no ito
¿Un sueño lejano que no se cumple o una ilusión?
かなわぬはるかなゆめかまぼろし
kanawanu haruka na yume ka maboroshi
Los sentimientos inquebrantables se desvanecen en las nubes fugaces
けせぬおもいはおぼろのくもに
kesenu omoi wa oboro no kumo ni
Las lágrimas que caen ocultan la sangre
ひそんでなげくなみだはちをぬらす
hisonde nageku namida wa chi wo nurasu
Mi luz no se apaga fácilmente
わたしのひかりがきえぬまに
Watashi no hikari ga kienu mani
Por favor, corta las ataduras
どうかのろきをたちきって
douka noroki wo tachikitte
El viento dispersa las nubes sin previo aviso
かぜはいつしかくもをちらし
kaze wa itsushika kumo wo chirashi
Y la luz brilla en tu cielo...
あなたのそらにひかるはみちる
anata no sora ni hikaru wa michiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyouza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: