Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kappa Odori
Onmyouza
Baile de Kappa
Kappa Odori
Nanchayanai nanbojimo
なんちゃやないなんぼじも
Nanchayanai nanbojimo
kanmanai cantar na haiya
かんまないうたいなはいあ
kanmanai utai na haiya
Cuando la noche cae y las sombras se alargan
しゃってだまっちみよるがやったら
Shatte damacchi mi yoru ga yattara
Aa jarajara, el baile comienza
ああじゃらじゃらすなやはじまるぜ
Aa jarajara sunaya hajimaruze
(¡Hey!) Sacando la joya divina escondida en el corazón, dejándola brillar
(Bei!)こころにひめたしんのたまひきずりだしてしんぜる
(Bei!) kokoro ni himeta shinno tama hikizuri dashite shinzeru
Si las heridas del pasado se han secado, de todos modos, bailemos alegremente
むこうきずがかわいたならとにかくゆかいにおどりましょう
mukou kizu ga kawaita nara tonikaku yukai ni odorimashou
No se puede decir que la paciencia sea una virtud
がまんなこというたちいけない
Gaman na koto iutachi ikenai
Como un río que fluye sin parar
でくまひくまなかようにせな
dekuma hikuma naka youni sena
¿Qué es lo que se dice en medio de la confusión? No lo sé
なにまりかにまりよもだいうたちいけんやねえか
nani marika ni mari yo moda iu tachi ikenya nee ka
La vida es efímera, parpadea rápido (¡rápido, rápido, vamos!)
はよせなじんせいまたたくぜ(しゃきたおっそいこなあ)
hayosena jinsei matatakuze (shakita ossoi konaa)
(¡Hey!) Sacando la joya divina escondida en el corazón, dejándola brillar
(Bei!)こころにひめたしんのたまひきずりだしてしんぜる
(Bei!) kokoro ni himeta shinno tama hikizuri dashite shinzeru
Si las heridas del pasado se han secado, de todos modos, bailemos alegremente
むこうきずがかわいたならとにかくゆかいにおどりましょう
mukou kizu ga kawaita nara tonikaku yukai ni odorimashou
En un universo sin fin, un nuevo comienzo
さらなるぐどうはてなきうちゅう
Saranaru gudou hatenaki uchuu
Mientras amamos nuestra tierra natal
ありなるさとをいとしみながら
arinaru sato wo itoshimi nagara
Abrazando la antigua residencia de los dioses
さらばけだかきやしろのしょこう
sarabake dakaki yashiro no shokou
Todo está bien, todo está bien
ありもつもよしつれたつもよし
arimotsumoyoshi tsureta tsumoyoshi
(¡Hey!) Sacando la joya divina escondida en el corazón, dejándola brillar
(Bei!)こころにひめたしんのたまひきずりだしてしんぜる
(Bei!) kokoro ni himeta shin no tama hikizuri dashite shinzeru
Si las heridas del pasado se han secado, desatando todo nuestro poder
むこうきずがかわいたならみなぎるちからをぜんぶだして
mukou kizu ga kawaita nara minagiru chikara wo zenbu dashite
(¡Hey!) Si agarramos la joya divina en nuestras manos y la hacemos brillar, creeremos
(Bei!)そのてにつかむしんのたまかがやきだせばしんずる
(Bei!) sono te ni tsukamu shin no tama kagayaki daseba shinzuru
Si el agua del otro lado se ha calmado, entonces bailemos despreocupadamente
むこうみずがたったならひとまずのんきにおどりましょう
mukou mizu ga tatatta nara hitomazu nonki ni odorimashou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyouza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: