Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai Suru Mono Yo, Shi Ni Sourae
Onmyouza
To Those I Love, I Will Sacrifice Myself
Ai Suru Mono Yo, Shi Ni Sourae
There is no need for artifice or blade to take
取るのは細工も刃も要らぬ
Toru no wa saiku mo yaiba mo iranu
Among comrades, let the flower of destruction scatter
同志の間にて地滅の花と散れ
Doushi no ma nite jimetsu no hana to chire
Even if you seek reason in the speed of the moment
俄の速くに道理を求めても
Niwaka no hayaku ni douri o motometemo
The days of cycles do not know peace
巡りの日は和ぎを知らず
Meguri no hi wa nagi o shirazu
The shadow of the dwelling star flickers
住む影の星が揺らめき
Sumau kagen no hoshi ga yurameki
Illuminating the wandering and scratching heart
彷徨い搔くむ心を照らしてくれる
Samayoi sukumu kokoro o terashite kureru
There is no place for the axe to go
斧が行き場などこの五する
Ono ga yukiba nado kono gosuru
Wait at the end of time
時の果てにて待て
Toki no hate nite mate
If the eternal shadow never stops
永遠に止まぬシャドウまろぶならば
Towa ni tomanu shadou marobu naraba
Stand in that abyss
その奈落で立て
Sono naraku de tate
One can prepare without sorrow for the light
光のは愁えざる覚悟でできる
Kou no wa urezaru kakugo de dekiru
Know that to boast the same is shameful
同じの如く威ゆむは恥と知れ
Douji no gotoku iyamu wa haji to shire
In the darkness that cannot be swallowed by the dish
皿ではこの暗き闇を飲み干せぬ
Sara de wa kono kuraki yami o nomihosenu
Freeze and burn
凍えつくまま燃え焦がりて
Itetsuku mama moekogarite
The echo of the shadow whispers
かなず影の響かすみて
Kanazu kagen no hibiki kasumite
Peeling and tearing off the remaining appearance
忍びて残る様を剥ぎて切り裂く
Shinobite nokoru hitsura o hagite kirisaku
There is no place for the axe to go
斧が行き場などこの五する
Ono ga yukiba nado kono gosuru
Wait at the end of time
時の果てにて待て
Toki no hate nite mate
If the eternal shadow never stops
永遠に止まぬシャドウまろぶならば
Towa ni tomanu shadou marobu naraba
Stand in that abyss
その奈落で立て
Sono naraku de tate
The dwelling shadow star disappears
住む影の星が消ゆ
Sumau kagen no hoshi ga kiyu
The heart that has lost hope falls silent clearly
望みも絶えし心は澄やかに黙む
Nozomi mo taeshi kokoro wa sumiyaka ni yodomu
To live or die, neither is all
生くるも死ぬも悉は無しいずれとて
Ikuru mo shinu mo sata wa nashi izure tote
There is no end that increases separation
離れるに増する終わりはあらず
Hanareru ni masaru owari wa arazu
Farewell, take up the nameless sword
さらば剣を取れ名無き
Saraba ken o tore namae naki
Engrave the tombstone of love
愛の墓標を刻め
Ai no bohyou o kizame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyouza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: