Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kannari Ninpouchou
Onmyouza
Cuchillo Ninja Ardiente
Kannari Ninpouchou
En las heridas apenas tibias, se desliza el deseo
ぬるいだけのきずにこいじをぬりこみ
Nurui dake no kizu ni koiji o nurikomi
Sin dejar rastro de nieve, no se superponen significados en los párpados
ゆきそこのし意味をまぶたにかさぬ
Yuki sokoneshi imi o mabuta ni kasanu
En los numerosos pecados dispersos y en los tesoros robados
むすうにちらばるつみとりししゅもつに
Musuu ni chirabaru tsumi torishi shumotsu ni
La compasión no existe, solo brilla afuera
あわれびはなくただそとともしびて
Awarebi wa naku tada soto tomoshibite
No hay aceptación mutua, ni siquiera un gesto de resistencia
しあうとてもせざるうけだちふりさら
Shiau totemo sezaru ukedachi furi sura
Sin sonido que soportar mientras mantienes la postura
かまえのままたえるおともなく
Kamae no mama taeru oto mo naku
Temblor que se vuelve más intenso con cada golpe
ほふるごとにたなるちぶるい
Hofuru goto ni tanaru chiburui
Por eso, aparta esa mano
いやむからそのてをおろして
Iyamu kara sono te o oroshite
Si me levanto, caigo como un trueno
ふりかぶればおちるわたしはかみなり
Furikabureba ochiru watashi wa kaminari
Respiro agitada, el camino se nubla de nuevo con sangre
いきあぐれしみちがまたちでけぶる
Iki agureshi michi ga mata chi de keburu
El destino de la próxima generación no se desvía ni se separa
まつまのゆくははひしぐともそらさぬ
Matsuma no yukuha wa hishigu tomo sorasanu
Hasta que llegue, solo con esa luz
つけばつくまでただそのともしびと
Tsukeba tsuku made tada sono tomoshibi to
No hay aceptación mutua, ni siquiera un gesto de resistencia
しあうとてもせざるうけだちふりさら
Shiau totemo sezaru ukedachi furi sura
Sin sonido que soportar mientras mantienes la postura
かまえのままたえるおともなく
Kamae no mama taeru oto mo naku
Temblor que se vuelve más intenso con cada golpe
ほふるごとにたなるちぶるい
Hofuru goto ni tanaru chiburui
Por eso, aparta esa mano
いやむからそのてをおろして
Iyamu kara sono te o oroshite
Quiero golpear este cielo
このみそらがうたれたい
Kono misora ga utaretai
Como una batalla interminable, aunque esté sola
つきせぬしゅらにてひとりえむなれど
Tsukisenu shura nite hitori emu naredo
No hay finalización mutua, ni siquiera un gesto sin nombre
しあうとてもおわることなきふりさら
Shiau totemo owarukoto naki furi sura
Incluso si no hay nada que reconocer, no hay un nombre que pronunciar
なのるまでもないとしてもそもなまえはない
Nanoru made mo nai toshitemo somo namae wa nai
Porque duele el impulso incontrolable al moverse
うごけばむえきなきしょうがいたいから
Ugokeba mueki na kishou ga itai kara
Así que simplemente recibe los golpes y levántate
そのままうたれてさおだち
Sono mama utarete saodachi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyouza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: