Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nurikabe
Onmyoza
Nurikabe
Nurikabe
Caminando solo por el camino
たびじをゆくはひとかたの
Tabiji wo yuku wa hitokata no
Sin miedo a los espíritus malignos
おそれをしらぬごうのもの
Osore wo shiranu gou no mono
En un instante que dura siete partes
しちぶすぎたるそのせつな
Shichi-bu sugitaru sono setsuna
Una enorme pared imposible de ver a los ojos
みるめかなわぬきょうだいなかべが
Miru me kanawanu kyodai na kabe ga
Se extiende hacia arriba y hacia abajo
うえをしたえととりみだし
Ue wo shita e to torimidashi
Envuelta en un misterio que paraliza
とうほうにくれてたちつくす
Tohouni kurete tachitsukusu
Más allá de las montañas al amanecer
あすのよいにはやまこえて
Asu no yoi ni wa yama koete
Un pueblo donde no puedes regresar
むらきみのもとつかねばならぬ
Mura kimi no moto tsukanebanaranu
Oh, el mañana detenido por la unión
ああつなぎとめたあすが
Aa tsunagi tometa asu ga
Sin sonido, se aleja
おともなくとおざかり
Oto mo naku toozakari
El susurro repetitivo de la locura
くりかえすいきょうのささやき
Kurikaesu ikyou no sasayaki
Los pensamientos se desvanecen sin llorar
おもいはついえたとなくより
Omoi wa tsuieta to naku yori
Este cuerpo se marchita hasta el límite
このみがくちるきわまでたゆみながれ
Kono mi ga kuchiru kiwamade tayumi nagare
Inquietud y vacilación
いまいましくもとぼとぼと
Imaimashiku mo tobotobo to
Los guerreros dejan rastros en los sueños
つわものどもがゆめのあと
Tsuwamono domo ga yume no ato
Rendirse es inaceptable
あきらむこともくちおしき
Akiramu koto mo kuchioshiku
Luchando hasta el final
もちたるつうえてすすのをはらおう
Mochitaru tsuete susono wo haraou
Creer en enemigos y monstruos
しんじかたきやおとろしや
Shinji katakiya otoroshiya
De repente, la pared desaparece
いつしかかべはきえいらむ
Itsushika kabe wa kie iramu
Si tocas las manos de los ocho puntos cardinales
はっぽうのてをつくさねば
Happou no te wo tsukusane ba
La respuesta no se revela, el mundo se desvanece
こたえはだせぬこのよはをかし
Kotae wa dasenu kono yo wa wo kashi
Oh, debería haber resistido la tentación
ああとがみとめたはずが
Aa togamitometa hazu ga
Sin voz, me arrodillo
こえもなくたちすくみ
Koe mo naku tachisukumi
Los murmullos del pasado persisten
むしかえすえこうもつぶやき
Mushikaesu ekou mo tsubuyaki
Los pensamientos se desvanecen sin llorar
おもいはついえたとなくより
Omoi wa tsuieta to naku yori
Este cuerpo se marchita hasta el límite
このみがくちるきわまでたゆみなく
Kono mi ga kuchiru kiwamade tayumi naku
Los pensamientos se desvanecen sin llorar
おもいはついえたとなくより
Omoi wa tsuieta to naku yori
Este cuerpo se marchita hasta el límite
このみがくちるきわまでたゆみながれ
Kono mi ga kuchiru kiwamade tayumi nagare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: