Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.102

Rainy lady

On/Off

Letra

Dama lluviosa

Rainy lady

Dama lluviosa
Rainy lady
Rainy lady

brillo de luz goteando ahora esa sonrisa
ひかりしずくflowin'nowそのえがお
hikari shizuku flown'now sono egao

todos te abrazarán
みんなきみをだきしめよ
minna kimi wo dakishimeyo

manteniendo una historia estremecedora montando un carrusel
keeping shivering story ride a merry go round
keeping shivering story ride a merry go round

girando, tocando, yendo hacia días nuevos
めぐりめぐるふれていくのさbrand new days
meguri meguru furete ikuno sa brand new days

la lluvia ha parado, brillante y deslumbrante
あめやがりまぶしいのこのけし
ame yagari mabushii no kono keshii

este corazón se acelera
このむねがおよびだす
kono mune ga oyoridasu

bajo el cielo azul, desplegando una chaqueta tocada
あおぞらにかえるふれたちゃつひろげ
aozora ni kaeru fureta chyatsu hiroge

bajo el arcoíris (te ríes, tenías todo)
にじのしたで(わらうきみが)(すべただっとうもった)
niji no shita de (warau kimi ga) (subeta dattou motta)

ahora, dama lluviosa, fluyendo en mi corazón, en estos pensamientos dentro del viento
いまrainy ladyむねにほしるflowin'nowこのおもいかぜのなか
ima rainy lady mune ni hoshiru flowin'now kono omoi kaze no naka

siente, buscando el verdadero brillo, solo tú lo sabes, conectados solo por el tacto
かんじてよlookin for the true shine just only you knowつないだけどのだかで
kanjiteyo lookin for the true shine just only you know tsunai dakedo no dakade

comenzando días nuevos
はじめるbrand new days
hajimeru brand new days

pisando secretos ocultos, ¿quién eres, qué aspecto tienes, parpadeas ayer?
ふみひみつめためはだれどのようさまばたききのう
fumi himitsumeta mewa dare dono you sa mabata kino

alguien cambia, se hunde, una flecha silenciosa
だれかわるちずむさすいゆみが
darekawaru chizumu sasui yumi ga

de alguna manera, cualquier arco iris que tocamos (incluso los juramentos) ¿podríamos superarlos?
どうしにふれあったどんなにじも(ちかうさえも)こえてゆけるだろうきみも
doushini fureatta donna niji mo (chikau sae mo) koete yukeru darou kimi mo

la tristeza es como esta lluvia (un momento tranquilo) (de dónde vienes tú)
かなしみがこのあめのような(きせつなさわ)(どこからきみの)
kanashimi ga kono ame no you na (kisetsuna sawa) (doko kara kimi no)

en este momento, dentro de una sonrisa
このときはほほえみのなかに
kono toki wa hohoemi no naka ni

seguramente, dama lluviosa, cayendo, goteando ahora
きっとrainy ladyおちてしずくflowin'now
kitto rainy lady ochite shizuku flowin'now

en algún momento, bajo el cielo que cruzamos
いつのひかはめわたるそらのした
itsuno hika hame wataru sora no shita

manteniendo una historia estremecedora, montando un carrusel girando
keeping shivering story ride a merry go roundめぐりめぐる
keeping shivering story ride a merry go round meguri meguru

cuando las alas del tiempo brillan, protegiendo el resplandor, días nuevos
ときのはばたきかがやきをまもってくbrand new days
toki no habataki kagayaki wo mamotteku brand new days


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de On/Off y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección