Traducción generada automáticamente
Slam Harder
Onyx
Golpe más duro
Slam Harder
[Introducción: música de «Welcome Back Kotter"]
[Intro: music from "Welcome Back Kotter"]
¿Quién pensó que te necesitaríamos? (¿Quién pensó que te necesitaríamos?)
Who'da thought we'd need ya? (Who'da thought we'd need ya?)
¿Allá atrás donde te necesitamos? (Allá atrás donde te necesitamos?)
Back there where we need ya? (Back there where we need ya?)
Sí, nos burlamos mucho de él, porque lo tenemos en el acto
Yeah we tease him a lot, cause we got him on the spot
Bienvenido de nuevo.. bienvenido de nuevo, bienvenido de nuevo, bienvenido de nuevo
Welcome back.. welcome back, welcome back, welcome back..
[Onyx]
[Onyx]
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
What! What! What! What!
¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (Vamos)
Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (C'mon)
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
What! What! What! What!
¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (Vamos)
Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (C'mon)
[Chorus: repetir 2X]
[Chorus: repeat 2X]
Aiyyo, ¿quién golpea más fuerte? ¿Onyx, o Vince Carter? (ÓNIX!)
Aiyyo, who slam harder? Onyx, or Vince Carter? (ONYX!)
Todos mis matones tienen dólares. Uh-oh!)
All my thugs gettin dollars (Uh-Oh! Uh-Oh!)
Todas mis damas sólo Holla (Uh-Oh! ¡Oh, oh! Uh-oh!)
All my ladies just holla (Uh-Oh! Uh-Oh! Uh-Oh!)
¡Golpe más fuerte!
Slam Harder!
[Onyx]
[Onyx]
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
What! What! What! What!
¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (Vamos)
Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (C'mon)
[Sonsee]
[Sonsee]
Aiyyo volvemos en el e-zay
Aiyyo we back in the e-zay
El juego ha terminado, es un rap
The game is over, it's a rap
Es un ree-zay, recto como eso
It's a ree-zay, straight like dat
Es una buena mirada, ponemos, hardcore en el mapa
It's a good look, we put, hardcore on the map
Diez años para ser exactos, todavía lanzan gats
Ten years to be exact, still throwin up gats
Ver a un matón en la TV, y a las chicas les gusta eso
See a thug on the TV, and chicks dig that
Pero rapeamos por las calles donde los matones juegan en
But we rap for them streets where them thugs play at
Así que «Bacdafucup», llegando, adelante, consigue «SLAM» en
So "Bacdafucup," comin' through, comin through, get ya "SLAM" on
Ustedes son los negros más duros del rap, están totalmente equivocados
Y'all the hardest niggas in rap, ya dead wrong
Todos los negros se sentaron en los 20 sin dinero para la gasolina
Y'all the niggas sittin on 20's with no gas money
Todos los negros creen que brillan como Puff, ¿quién tiene dinero?
Y'all niggas think you shinin like Puff, who got money?
Como si realmente tomaras fotos en el club
Like you really pop shots in the club
Sólo haces estallar botellas de burbuja'
You only pop bottles of bub'
Ustedes no tienen un verdadero amor callejero
Y'all ain't got no real street love
A la muerte, al gueto, mis hijos con heavy metal
To the death, to the ghetto, my kids with heavy metal
En el ajetreo de todos los días, nunca listo para asentarse, uh
On the everyday hustle, never ready to settle, uh
De vuelta juntos, con el terror clásico
Back together, with the, classic terror
Onyx, vuelve para siempre, reventando, agats juntos, ¿QUÉ!
Onyx, back forever, bustin', gats together, WHAT!
[Onyx]
[Onyx]
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
What! What! What! What!
¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (Vamos)
Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (C'mon)
[Coro]
[Chorus]
[Onyx]
[Onyx]
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
What! What! What! What!
¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (Vamos)
Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (C'mon)
[Fredro Starr]
[Fredro Starr]
Más grande que los himnos de las calles, tú robaste el flujo
Bigger than the streets' anthems, you stealin' the flow
Reppin' el dinero de los demás y te llevamos dinero
Reppin' other people's money and we takin' ya dough
Mis muertes son las más grimientes, las mantenemos las más quebradas
My killas the grimiest, we keep it the gulliest
Te dejamos el más sangriento, porque somos los más hambrientos
We leave you the bloodiest, cause we be the hungriest
¿Oíste eso? Dolores de hambre
(GRRRRRRR) Hear that? Hunger pains
Esas son las cosas que te adormecerá el cerebro, te correrá el cambio
That's the things that'll numb your brain, run ya change
No es una amenaza, es una promesa
It's not a threat, it's a promise
Incluso tengo a mis negros de St. Louis SLAMMIN enemigos de Onyx
I even got my St. Louis niggas SLAMMIN haters offa Onyx
[Onyx]
[Onyx]
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
What! What! What! What!
¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (Vamos)
Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (C'mon)
[Coro]
[Chorus]
[Onyx]
[Onyx]
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
What! What! What! What!
¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (Vamos)
Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (C'mon)
[Fingaz pegajoso]
[Sticky Fingaz]
¿Quieres saber la verdad? Echa un vistazo a mis ojos
You wanna know the truth? Take a look in my eye
Soy como B.I.G. , estoy «Ready to Die
I'm like B.I.G.'s first album, I'm "Ready to Die"
Es Sticky Fingaz, si no supieras quién soy
It's Sticky Fingaz, if you didn't already know who I am
En el momento en que me extendía y toqué todo el capó sin manos
The minute I reached out and touched the whole hood with no hands
Porque en las calles vivo a través de ella, es más que música
Cause in the streets I live through it, it's more than music
Lo que sea que esté escupiendo, puse mi vida en ello
Whatever I'm spittin' on, I put my life into it
Tengo una reputación en las calles de mantenerlo duro
Got a reputation on the streets of keepin' it rough
Hay demasiados de nosotros, te precipitas, te pillas, ¡qué!
There's just too many of us, you get rushed, you get bust - what!
Grandes camiones, llantas cromadas giratorias
Big trucks, chrome rims spinnin'
Los negros de cara loca tienen dinero, así que ahora estamos sonriendo
The mad faced niggas got money so now we grinnin'
¡Saca tus palos, somos el grupo al que escuchas, chico!
Pull your sticks out, we the group you listen to, kid!
Los negros me dijeron que mi música los ayudó a través de la oferta
Niggas told me my music helped em' through they bid
Soy la voz del gueto, el corazón de Nueva York
I'm the voice of the ghetto, the heart of New York
Un demonio dará su último golpe, sólo para oírme hablar
A fiend will give his last hit, just to hear me talk
Los negros pagaron por sus errores, la muerte es el precio
Niggas paid for their mistakes, death is the price
¡Eso es, cabrón, Onyx de por vida!
That's right motherfucka, Onyx for life!
[Onyx]
[Onyx]
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
What! What! What! What!
¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (Vamos)
Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (C'mon)
[Coro]
[Chorus]
[Onyx]
[Onyx]
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
What! What! What! What!
¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (Vamos)
Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (C'mon)
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
What! What! What! What!
¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (¡Qué!) ¡Sí! ¡Sí! (Vamos)
Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (What!) Yeah! (C'mon)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onyx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: