Traducción generada automáticamente
The Tunnel
Onyx
El Túnel
The Tunnel
Devuélvemelo a ese timy
Let’s take it back to that timy
Cuando el capó está alrededor de ese pony
When the hood is around that pony
Para el anuncio de sol cerrado tan pronto como jueguen los batidos
For the shut sun ad soon as they play shake ones
Las paredes de Brooklyn, siempre rolin profundo
The walls of brooklyn, always rolin deep
Si alguien se pone rock esta vez, la seguridad te hace tomar en especie y en el limpiaparabrisas
Somebody getting rock this time, security make you take in sort and in wiper
No voy a los ataques del medio antes que tú con ellos
I don’t walk to the middle attacks before you with ‘em
Cuando lo consigas, podría ser un homicidio
When you get it some, might be a homicide
Con ese hip hop de Nueva York alguien podría cerrarse
With that new york hip hop somebody might get shut
Así es como shash listo con flash
This is how they shash ready with flash..
No dejes que te adivinen
Don’t let ‘em guess you
Los negros tomando fotos con dinero que conoces las habitaciones de los gatos
Niggas taking pictures with money you know cat rooms
perras dando adelante en el unidad sais cuarto de baño
Bitches giving ahead in the unit sais bathroom
Esto es el infierno con los criminales duelo
This is hell with the criminals duel
Que los novios en el club sólo lleguen a casa de Shell
Have the grooms in the club just get home from shell
La otra mitad no podía venir porque no podían hacer campana
Other half couldn’t come cuz they couldn’t make bell
Está llamando al lado oeste
Is calling the west side
No es difícil de decir
It ain’t hard to tell
El túnel, llevémoslo atrás, regresémoslo
The tunnel, let’s take it back, let’s take it back
Tomemos el camino, el camino de atrás
Let’s take way, way back,
Devuélvemelo, volvamos al túnel
Let’s take it back, let’s take it back to the tunnel
Tomemos el camino, el camino de atrás
Let’s take way, way back,
Porque a que los novios para los rovers y las joyas nos llaman cogida
Cause to that grooms for rovers and jewelry call us fuck
Esos sueñan con desnatar
Those are dreaming about skimming
Nos despertamos con mi frente negro verde cómo nace
We woke with my front green niggas how’s born
Como treagors de compresión
As squeeze treagors
Mi régimen de reinas estaba en el bar
My queens regime was at the bar keep chilling
Encienden todo el lugar para todos los negros desnudistas
They turn on all the place for all the strip niggas
Sabes que es real, puedes ir con esa nave
You know is real, you can go with that ship
Gente que conoces de la cárcel
People you know from jail
Por fin en casa, sostén el atascada y vete al infierno
Home at last, hold the stuck and go to hell
Momento de silencio, gran álbum siempre estuvo allí
Moment of silence, big album was always there
Se crian y ponen la lengua
They crip out and put the tongue
Él era el hombre, veo el juego ordenado de la pelota
He was the man, I see tidy bout the ball
Y será sombrío
And will shady down
Por favor, crea libre y consigue, no jodas
Please believe free and getting, don’t fuck around
Desperté a la multitud con diez zonas porque mi estilo es Nueva York para los tontos
I woke the crowd with ten zone because my style is new york to the foolish
No bailamos, todo lo que hacemos para ganar la corona son unos malditos aplausos
We don’t ball, all we do to won the crown are fucking clwns
El túnel con probar, el negro callejero de esta ciudad
The tunnel with prove, street nigga wan this town
El túnel, llevémoslo atrás, regresémoslo
The tunnel, let’s take it back, let’s take it back
Tomemos el camino, el camino de atrás
Let’s take way, way back,
Devuélvemelo, volvamos al túnel
Let’s take it back, let’s take it back to the tunnel
Tomemos el camino, el camino de atrás
Let’s take way, way back,
Pegar a un negro en el túnel que yo uso como
Stick an nigga at the tunnel I use to eat
Tan pronto como usted dijo para todos los cobardes en la calle s
Soon as you said for all that cowards on street s
Y este no es el mismo punto que mi vientre de sonido alto
And this ain’t the same spot my high sound belly
Tú puedes conseguir pop y yo estoy haciendo pop con tu barriga
You can get pop and I’m getting pop with your belly
Ven aunque apilar como tu culo es banch
Come though stacking like your ass is banch
Tienes a Chuck ya que tengo bolsas de plástico
You get chuck since I have a plastic bags
Este es el club más grande de toda mi ciudad
This the grandest club from my whole city
Estoy hablando de palo y se queman como el ypd
I’m talking stick and get burn as the ypd
West suena como 26 trabajo para el proyecto
West sound like 26 work for the project
Caminando por el túnel se cierra en el
Walking through the tunnel you get shut on the
Estoy de fiesta con asesinos limpiaparabrisas y la vida está aquí
I party with killers wipers and life’s here
Si no fuera por las perras que crees que estabas azotando
If it wasn’t for the bitches you think you was whipping
Está de vuelta cuando nunca sonrío mucho
Is back when I never smile a lot
Estaba en Ney York y me quedara con mis cosas
Was in ney york and stay with my shit
Las 24 horas del día
Around the clock
Y no era sólo negros de ayc era cdtcvapamclamtmj
And it wasn’t just niggas from ayc it was cdtcvapamclamtmj
El túnel, llevémoslo atrás, regresémoslo
The tunnel, let’s take it back, let’s take it back
Tomemos el camino, el camino de atrás
Let’s take way, way back,
Devuélvemelo, volvamos al túnel
Let’s take it back, let’s take it back to the tunnel
Tomemos el camino, el camino de atrás
Let’s take way, way back,
todos pegajoso maggy amigos se robó negro estaca
All sticky maggy friends will stole black stake
Hoddy y urogallo.... máscara sudaderas y crece bolas
Hoddy and grouse ….mask hoodies and grows balls
Hip hop curiosos dioses de flujo lírico prestigio
Hip hop curious prestige lyrical flow gods
Súbete al túnel, vinimos aquí para exponerte
Hop in the tunnel we came here to expose you
Al club más peligroso de todo el mundo
To the most dangerous club from whole world
Desempleado ex lengua apilamiento sin trabajo
Unemployed ex tongue stacking with no job
Chance etiqueta natural con asesinos cómo llegó a ir a robar
Chance natural sticker with killers how came to go rob
Atrapando por la noche mermelada... cortadores de cajas para soplarte
Popping at night jam …box cutters to blow you
Tráfico de drogas y pastillas para la pata y alto tuyo
Drug traffic and paw pills and high droll yours
Diva mosca mantenga diamante rojo sin droll
Fly diva hold red diamond with no droll
Dedos maneras
Fingers ways..
Rap a la vuelta de la esquina la línea del túnel era tan larga
Rap around the corner the tunnel line was so long
Saltar todo el mundo tira de un negro es tan fuerte
Skip everybody pull a nigga is so strong
El frío del hielo siempre cara comprar tu tienda
The ice chill ever face buying your store
Golpeando toda tu cara dándote un maldito trabajo en la nariz
Punching all your face giving you a fucking nose job
Este club borracho y su partido te controlan
This boozy clubs and their party control you
No reconocemos nada
We ain’t recognize a thing
Nosotros no; incluso te conocemos
We aint; even know you
El túnel, llevémoslo atrás, regresémoslo
The tunnel, let’s take it back, let’s take it back
Tomemos el camino, el camino de atrás
Let’s take way, way back,
Devuélvemelo, volvamos al túnel
Let’s take it back, let’s take it back to the tunnel
Tomemos el camino, el camino de atrás
Let’s take way, way back,
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onyx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: